Розгляд зіставного та перекладознавчого аспектів історичної термінології англомовних та україномовних наукових текстів, присвячених опису української історії. Класи зазначених термінів з особливим наголосом на тих одиницях, що є етноспецифічними.
Аналіз етнокультурної специфіки способів об’єктивації естетичного концепту врода в мовних свідомостях носіїв англійської та української мов на основі концептуально-метафоричного аналізу. Залучення лінгвокогнітивного та лінгвокультурологічного підходів.
- 7263. Етнокультурна специфіка фразеологічних виразів з зоокомпонентом в українській та німецькій мовах
Порівняльний аналіз фразеологізмів із зоонімічними компонентами у німецько- та україномовному світоглядах, які тісно пов’язані з національною культурою. Смислові особливості та основні характеристики фразеологічних одиниць з зооморфним компонентом.
Висвітлення питань впливу етнокультурної складової лінгвоетнічних відмінностей на зміст і загальну якість перекладу з однієї мови на іншу. Структура та специфічні особливості лінгвоетнічних бар'єрів, притаманних для тієї чи іншої національної культури.
Аналіз художніх текстів, які включають етнокультурні словесні образи. Архетипні образи, які не лише втілюють загальновідомі міфологічні сюжети, а й несуть нові, колоритні символи, що ґрунтуються на непізнаних етнореаліях новозеландського етносу.
Відтворення повноти змісту поняття "концепт". Лінгвістичне дослідження виникнення етнокультурних стереотипів. Аналіз вербалізованих і невербалізованих складових компонентів мислення та поведінки. Забезпечення процесу категоризації когнітивних операцій.
Вплив політичних та культурних обставин життя Волині кінця XVII ст. та особистого досвіду поета на втілення європейських барокових мотивів, тем та ідей у книзі Д. Братковського "Світ,по частинах розглянутий". Роль алегоричних образів Міха й Хмелю.
Теоретичні основи дослідження етнокультурного компонента поетичної мови. Етнічно марковані лексико-тематичні парадигми як компонент антропоцентричної моделі поетичного світу Андрія Малишка. Місце мовотворчості поета в українській літературі ХХ століття.
Вивчення етнолінгвістичних форм і феноменів людської свідомості на прикладі України. Дослідження процесів концептуалізації зовнішнього та внутрішнього світу людини. Специфіка менталатету, культурного світогляду та мовних образів українського народу.
Розгляд питань, що стосуються етнокультурних особливостей фразеологізмів. Відображення світоглядних позицій українського народу, особливостей переживання і вербалізації негативних емоцій шляхом зіставлення з фраземами російської та білоруської мов.
Семантична організація англомовних фразеологізмів британського походження. Теоретичні засади опису значення етнокультурно маркованих фразеологізмів з позицій когнітивної семантики. Когнітивні механізми, які задіяні у формуванні англомовних фразеологізмів.
Предмет етнолінгвістики - маргінальної галузі мовознавства, спрямованої на вивчення віддзеркалення в мові етнічної свідомості, менталітету, національного характеру, матеріальної та духовної культури народу. Етнолінгвістика в англо- і франкомовних країнах.
Дослідження весільних обрядів та весільної семантики. Етимологічні особливості лексичних номінацій, які позначають обрядові дії весільного обряду в українській, англійській та французькій мовах, особливості цих номінацій в етнолінгвістичному аспекті.
Розгляд біблеїзмів з флористичними компонентами в перекладах Святого Письма на різні мови. Аналіз образності, символічності й повчального змісту крилатих висловів біблійного походження. Роль рослинних компонентів в німецькій та українській лінгвокультурі.
Визначення онтологічних асоціативних ліній української номеносистеми, які розкривають етнолінгвістичне значення номенів онук, онука в сучасній українській мові. Співвідношення понять "термін", "номен", "номенклатура" у назвах спорідненості і свояцтва.
Поширення українсько-російського білінгвізму в сучасній Україні. Механізми впливу соціально-політичних чинників на мову, культуру спілкування та розвиток білінгвізму. Вплив засобів масової інформації на формування української національної свідомості.
Питання важливості викладання етнолінгвістичних студій в сучасному перекладознавчому просторі. Розгляд вивчення іншомовних традицій у порівнянні із подібними культурологічними аспектами власного етносу, проведення паралелей та визначення подібного.
Основна характеристика образної семантики назв спорідненості в українських прислів’ях. Особливість визначення комунікативно-прагматичного потенціалу паремій із семантичним компонентом "спорідненість" в українській мовно-національній картині світу.
Аналіз феномену етнічної та фразеологічної картин світу, у яких крізь призму семіотичної системи репрезентований етномакрокод духовної культури. Розгляд ієрархічної моделі етномакрокоду, у структурі якого виділяються етнокоди та етносубкоди культури.
Ідентифікація - процес емоційного, іншого самоототожнення особистості з певною людиною, групою людей, формування власної індивідуальності. Топоніми, назви мови, гетеростереотипи, емоційно-оцінні епітети, займенники - маркери етномовної ідентифікації.
Передумови та причини трансформації української мови в містах, селах Кіровоградської області в мову повсякденно вживаного суржику. Формування і розвиток україно-російської говірки в краї. Функціонування українсько-російського суржику на міжмовному рівні.
До проблеми стратифікації етнічної мови як гетерогенної системи у зв’язку з розглядом феномена мовного острова. Соціолінгвістичні та лінгвостилістичні параметри функціонування болгарського ідіому в Україні. Сучасний стан розвитку болгарської писемності.
Огляд динаміки репрезентацій етнічності в різних типах дискурсивних практик. Виявлення специфіки концептуалізації етнічності в англомовному соціумі. Аналіз поняття "етнічність", "етнонім" та "етнікона". Способи презентації етнізмів у сучасній лінгвістиці.
Сутність і структура етнопрагматики як нової галузі етнолінгвістики. Дослідження в даному контексті англійських фразеологізмів із кулінарним компонентом. Їх прагматичне функціонування в комунікативних актах, а також причини обмеження лінгвокультурою.
Розгляд зразків зіставного аналізу паралельних текстів, що ілюструють особливості відтворення етнокультурної специфіки, метафори в основі образу, емотивної експресії. Акцентовано увагу на специфіці світосприймання українців, яка бере початок у язичництві.
Уніфікація комунікативної поведінки - процес, що об`єднує людей в етнічну спільноту, для якої характерний власний спосіб світовідчування. Стратегічна організація комунікативних актів у драматургійному тексті - метод відтворення художнього дискурсу.
Характеристика діахронно-синхронних зв’язків в семантичних структурах імен матричних аксіоконцептів істина-віра-правда. Уточнення розуміння поняття "семантична структура слова" загалом у його співвідношенні з терміном "внутрішня форма слова".
Взаємозв’язки традиційних українських обрядів із дохристиянськими віруваннями. Лексико-тематичні групи номінацій. Джерела поповнення етнокультурних шарів української лексики. Символіка та первісне значення деяких обрядових лексем і фразеологізмів.
Особливості відтворення ситуацій міжкультурної комунікації у кіноперекладі, коли персонажі є представниками різних лінгвокультур та один із мовців не достатньо володіє нормами мови спілкування. Визначення місця кіноперекладу в системі аудіовізуального.
Мовна репрезентація освітніх уявлень та традицій українського народу в текстах прислів'їв та приказок. Давні тлумачення слів наука та освіта. Класифікація народних паремій, елементами яких виступають слова на позначення освітніх явищ, процесів, дій.