Сравнительный анализ имен печатного текста с именами, которые А.С. Пушкин первоначально использовал в черновике. Главная особенность использования интертекстуальных имен, сопоставимых с именами героев Н.М. Карамзина и романов "неистового романтизма".
Проблема интертекстуальности в совокупных филологических исследованиях для интерпретации художественного текста. Понятие интертекстуальности, ее функции. Интертекстуальные обороты в текстах британских средств массовой информации в период постмодернизма.
Рассмотрение аллюзий, реминисценций, гиперссылок и других особенностей интертекстуальных связей в сказке Л. Филатова "Про Федота-стрельца, удалого молодца". Особенности морфологии текста в сочетании с его семантикой. Анализ лингвистических ресурсов.
Специфика служебных слов немецкого и русского языка. Типичные ошибки при употреблении немецких предлогов и союзов носителями русского языка. Анализ закономерностей и поиск путей минимизации интерференции родного языка при употреблении лексических единиц.
Лингвистическое описание процесса отклонения от норм контактирующих языков. Обозначение изменений, наблюдающихся в речи билингвов в результате взаимодействия языковых систем. Явление интерференции в языке российских немцев. Модели сочетания слов.
В статье рассматриваются ошибки русских студентов, изучающих шведский язык, связанные с интерференцией английского. Межъязыковая интерференция проявляется на разных уровнях и по-разному для различных пар языков. Соотнесение родного и неродного языков.
Использование многозначных слов, в результате которых студент стоит перед необходимостью выбора одного из вариантов - основная причина неправильного употребления выражения в немецком языке. Интерференция как одна из форм многоязычной коммуникации.
Обучение естественных билингвов, составляющих большую часть учащихся иностранному языку и, формирование, таким образом, субординативной триглоссии. Убедительный психолингвистический аргумент в пользу значимости сопоставления и обучения иностранным языкам.
Рассмотрение отдельных случаев интерференции на фонетическом, лексическом и грамматическом уровнях в региональных языках Юго-Восточной территории Литвы. Анализ взаимодействия национальных языков и культур в связи с углублением эмиграционных процессов.
Расхождение типичных грамматических моделей в разных языковых системах как одна из основных причин возникновения интерференции. Порядок слов в английском предложении - наиболее важная технология для передачи синтаксических связей в высказываниях.
Интерязык - языковая система, которой учащиеся пользуются при овладении изучаемым языком при недостаточной сформированности у них фрагментов его внутреннего состава. Пиджин - вербальное средство межнациального общения в среде смешанного населения.
Анализ семантических и прагматических особенностей положительно-оценочных речевых актов одобрения, похвалы, комплимента и лести. Исследование тонального уровня произнесения и диапазона фраз, темпа произнесения высказываний. Акустический имидж РА.
Особенности русской и французской просодических систем. Усвоение русского языка как иностранного. Формирование артикуляционной базы студентов. Интонация как выражение синтаксических отношений между частями предложения. Придание эмоциональной окраски речи.
Интонация различных типов английских предложений. Анализ мелодики иностранной речи. Суть слитного чтения групп слов. Различие частей высказываний соответственно их смысловой важности. Изменение высоты голосового тона в процессе говорения или чтения.
Разработка массива диагностических предложений, нацеленных на выявление набора основных коммуникативных значений и запись его с помощью информантов. Сопоставление интонационных средств русского языка с полученными английскими и французскими данными.
Понятие, сущность и предназначение интонации, характеристика её основных компонентов и специфика их модально-эмоционального оттенка. Исследование интонационных особенностей в немецком языке при выражении иронии в повествовательных высказываниях.
Место, роль и принципы функционирования интенции в рамках прагматической теории речевых актов. Рассмотрение деятельности интонации как средства реализации коммуникативной интенции в устном диалогическом дискурсе на материале англоязычных фильмов.
Определение основных понятий и категорий, раскрывающих специфику академической сферы общения и презентации как жанра академического дискурса. Анализ жанра мультимедийной презентации, как одного из инструментов обучения и представления информации.
Единица обращения в английской речевой культуре. Понятие этикета; его роль в речевом общении. Особенности интонационной реализации обращения в зависимости от положения во фразе. Роль интонации в реализации обращения в диалоге. Исследования речевых единиц.
Анализ роли интонационных средств, участвующих в сочетании с проявлением личностных характеристик говорящего в создании эффективного имиджа декламатора. Фонетические характеристики речи политика. Параметры оформления текста английской политической речи.
Основные вопросы синтаксиса осложненного предложения в современном башкирском литературном языке. Грамматические и коммуникативные функции интонации в языке. Выделение осложняющего члена в отдельную синтагму. Сопроводительный признак конструкции.
Исследование особенностей интонационного контура реализаций незавершенности и вопросительности в интерферированной русской речи эвенков. Основные проявления интерференции эвенкийского языка, диапазон интонационного контура, ступенчатый характер.
Исследование синтаксического, фонологического и фонетического подходов к пониманию интонации. Изучение места интонации в системе языка. Характеристика основных особенностей компонентов интонации: мелодики, интенсивности, длительности, паузы и тембра.
Суть интонации разных типов предложений в современной лингвистике. Предложение как единица речи, которая возникает из сочетания лексических и грамматических средств для выражения мысли с определенным содержанием и которая имеет определенную интонацию.
Высказывание как событие перехода слова из одного состояния в другое. Метакоммуникативные речевые интонации. Событие и субъект изображения чужого высказывания. Субъектное (интонационное) и объектное (причинно-следственное) событие чужого высказывания.
Изучение вопросительных интонационных конструкций алтайского языка. Анализ интонационных особенностей разговорной речи и верификация полученных результатов на материале алтайского фольклора. Анализ озвученных фольклорных текстов алтайцев - алтай-кижи.
Особенности конвенционального мнения в лингвистике на инвентарь дифтонгов английского языка в его разных вариантах. Определение интралингвистических факторов подобной асимметрии, которые сводятся к действию редукционных процессов в американском варианте.
- 9418. Интроспекция как ключ к пониманию внутреннего мира персонажа англоязычной художественной прозы
Текст как объект лингвистического исследования. Применение стилистических средств для передачи душевного волнения или эмоциональных переживаний персонажа. Категория ретроспекции в английском художественном тексте. Грамматические категории текста.
Толкование понятий "картина мира", специфика инфантической картины мира. Факторы, играющие важную роль в формировании инфантического мышления и коммуникации. Существование инфантической языковой картины мира, которая отображает особенности детских знаний.
определение коммуникативных функций реплик в интенциональной структуре целостных диалогов с учетом параметров: взаимодействия с ситуативным и социокультурным контекстом, соотнесенности с репликами врача, синтаксической позиции hm в составе реплики.