• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "revolution"
Главная Коллекция "Revolution" Иностранные языки и языкознание
  • 10411. Коммуникативный акт и его структура: дискурс

    Коммуникативный акт как фрагментом общения и сегмент коммуникации, позволяющий проводить определенные разграничения. Характеристика подходов к исследованию устной и письменной коммуникации и ее результатов в различных научных школах и направлениях.

    статья (14,1 K)
  • 10412. Коммуникативный аспект заимствований (на материале устного социально-политического дискурса)

    История заимствований в немецком языке. Лингвистическая специфика публичного выступления. Коммуникативные факторы использования иноязычной лексики в публичном дискурсе. Частотность заимствованных единиц в публичных выступлениях немецких политиков.

    статья (22,7 K)
  • 10413. Коммуникативный аспект употребления профессиональной лексики в речи медиков

    Дихотомия внутри синонимических рядов, единицы в которых описывают общее понятие, но отличаются сферой употребления, стилистической окраской, функцией. Особенности использования термина, профессионализма или профессионального жаргонизма в медицине.

    статья (25,7 K)
  • 10414. Коммуникативный барьер в интервью-портрете: психолингвистические особенности и способы преодоления (на материале немецкой прессы)

    Описание причин возникновения коммуникативных барьеров. Выявление коммуникативных тактик преодоления коммуникативных барьеров: тактики поддержания имиджа и тактики удержания темы, — которые используются журналистом для локального развития интеракции.

    статья (35,0 K)
  • 10415. Коммуникативный дискомфорт в лингвистическом тексте

    Выявление лингвистических механизмов отражения в тексте состояния коммуникативного дискомфорта. Связь коммуникативной ситуации и коммуникативного акта. Комбинации различных типов коммуникативного дискомфорта в рамках единой коммуникативной ситуации.

    дипломная работа (190,2 K)
  • 10416. Коммуникативный дискурс

    Разработка системного определения понятия дискурса в его отношении к основным категориям теории коммуникации. Стратегия убеждения и особенности ее реализации. Коммуникативный дискурс в английском языке. Монологические и диалогические рассуждения.

    реферат (43,4 K)
  • 10417. Коммуникативный кодекс православного христианина

    Принципы речевого общения в русской национальной культуре с опорой на богословские труды. Корреляция выделяемых в лингвистике постулатов речевого общения и высказываний представителей Русской Православной Церкви о речевом поведении говорящего и слушающего

    статья (23,2 K)
  • 10418. Коммуникативный конфликт в жанре интернет-комментария

    Общая характеристика типовых вариантов зарождения и развития коммуникативного конфликта в жанре интернет-комментария. Знакомство с особенностями изучения развития коммуникативного конфликта и проявления конструктивной и деструктивной коммуникации.

    статья (30,0 K)
  • 10419. Коммуникативный подход к переводческой эквивалентности

    Общественное предназначение перевода: приближение двуязычной коммуникации к одноязычной. Эквивалентность разноязычных текстов в коммуникативно-функциональном отношении. Интерпретационная установка переводчика, приводящая к различиям в восприятии текста.

    статья (11,3 K)
  • 10420. Коммуникативный потенциал стилистических средств: языковая метафора

    Особенность использования метафорических выражений в газетных статьях. Осмысление проблем межкультурной и межъязыковой коммуникации. Изучение прямого, описательного и синонимического перевода. Характеристика применения метафоры в практической речи.

    статья (21,4 K)
  • 10421. Коммуникативный сбой и асимметрия в российско-британской межкультурной коммуникации

    Межкультурная коммуникация как особый тип общения. Проблемы межкультурной коммуникации. Типология и примеры коммуникативных неудач в общении между представителями российской и англоговорящих культур. Перевод как связь между двумя лингвокультурами.

    дипломная работа (78,2 K)
  • 10422. Коммуникативный феномен лжи: лингвистический и семиотический аспекты (на материале немецкого языка)

    Семиотические механизмы оформления ложной информации средствами немецкого языка. Систематизация ложных речевых актов на уровне локуции и иллокуции. Установление основных типов манипулятивных стратегий и тактик навязывания лжи в немецком речевом общении.

    автореферат (136,1 K)
  • 10423. Коммуникация "врач-пациент" в английском языке: лексический, грамматический и стилистический аспекты

    Рассмотрение некоторых особенностей коммуникации "врач – пациент" в английском языке. Использование метода структурации, предложенного для изучения лексики научного функционального стиля. Выделение общеупотребительных слов, научной лексики и терминологии.

    статья (18,3 K)
  • 10424. Коммуникация антиповедения в лингвокультуре Киевской Руси

    Анализ семантического потенциала лексем с корнями правд- и лъж- в культуре Киевской Руси как ключевых репрезентантов коммуникации антиповедения. Сферы реализации дихотомических концептов правда/неправда, ложь/истина в письменной культуре восточных славян.

    статья (24,7 K)
  • 10425. Коммуникация как интенция: дискурс нацистских учебников для временно оккупированных советских территорий в 1941-1944 гг.

    Коммуникативное явление, отражающее зависимость текста от значительного количества экстралигвистических обстоятельств, включая установки и цели говорящего. Изучение дискурса учебников для оккупированных советских территорий, выпускавшихся нацистами.

    статья (44,1 K)
  • 10426. Коммуникация как междисциплинарный исследовательский объект

    В науке наблюдается устойчивый интерес к феномену коммуникации. Автор предпринимает попытку конструирования междисциплинарного объекта - речевого события, проявляющего континуальность коммуникации. Адаптационные возможности субъекта коммуникации.

    статья (517,0 K)
  • 10427. Компаратив при отрицании в поэзии А.А. Ахматовой

    Связь языковых особенностей поэтических текстов А.А. Ахматовой с акмеистическим постулатом логичности и требованием внимания к бытовым деталям. Описание функционирования компаративов в отрицательных конструкциях в поэтических текстах А.А. Ахматовой.

    статья (20,2 K)
  • 10428. Компаративная модель мира в идиостиле А. Сурова

    Выявление характерных типов и структуры компаративных конструкций в текстовом пространстве А. Сурова. Описание семантики компаративных образований. Интерпретация донорской и реципиентной концептосфер как средства репрезентации компаративной модели мира.

    статья (26,4 K)
  • 10429. Компаративний аналіз військово-політичної терміносистеми в англійській та українській мовах

    Композиційно-структурний аналіз терміносистем. Поняття "термін". Аналіз військово-політичної терміносистеми англійської та української мов на термінологічному та словотворчому рівнях. Глосарій найбільш розповсюджених військово-політичних термінів.

    дипломная работа (506,9 K)
  • 10430. Компаративний аналіз дискурсів колишніх радянських республік і динаміка української цифрової політики

    Специфічні ознаки українського дискурсу у цифрові часи. Показники експлікованості, унікальності, збалансованості, місцевого фокусу, емоційності, негативізму, персоналізації та прямої інтертекстуальності. Показники персоналізації усіх трьох дискурсів.

    статья (24,1 K)
  • 10431. Компаративний аналіз монофтонгів і дифтонгів китайської та української мов як засіб подолання мовної інтерференції

    Дослідження відмінностей у відтворені голосних звуків української та монофтонгів і дифтонгів китайської мов. Важливість підкреслення цих відмінностей під час викладання фонетики китайської мови. Формування компетентності у вимові фонем китайської мови.

    статья (1,1 M)
  • 10432. Компаративний аналіз уживання біблеїзмів у німецькій та українській мовах, ступінь їх структурно-семантичної еквівалентності щодо оригінального тексту Біблії в сучасному перекладі українською мовою

    Аналіз фразеологічних одиниць біблійного походження в німецькій та українській мовах. Дослідження автентичності таких фразеологізмів із сучасним перекладом тексту Біблії. Частота, кількість уживання біблеїзмів, їх структурно-семантична еквівалентність.

    статья (19,1 K)
  • 10433. Компаративні особливості мелодійного оформлення англійсько- та турецькомовних висловлювань згоди в бізнес-дискурсі

    Засоби реалізації інтенцій згоди в компаративному аспекті. Особливості тонального оформлення висловлювань згоди в бізнес-дискурсі на матеріалі англійської та турецької мов. Експериментальне дослідження мелодійних характеристик. Електроакустичний аналіз.

    статья (179,0 K)
  • 10434. Компаративні фраземи з анімалістичними компонентами в українських говірках Закарпаття

    Проведення комплексного дослідження діалектної фразеології, яка посідає одне з найважливіших місць в українському мовознавстві. Назви тварин, диких звірів, птахів, плазунів, земноводних, комах тощо, які виражають різноманітні значення, поняття та явища.

    статья (58,8 K)
  • 10435. Компаративні фразеологічні одиниці сучасної німецької мови: шляхи утворення та ідеографія

    Вивчення компаративних фразеологічних одиниць як фразеологічної мікросистеми німецької мови, в основі якого лежить комплексний аналіз фразеологічних порівнянь. Особливості природи творення компаративних фразеологізмів (первинний і вторинний фразотвір).

    автореферат (42,1 K)
  • 10436. Компаративні фразеологічні одиниці сучасної німецької мови: шляхи утворення та ідеографія

    Дослідження закономірностей внутрішньої будови та функціонування фразеологічних порівнянь в сучасній німецькій мові. Встановлення лінгвального механізму творення компаративних фразеологічних одиниць та особливостей їхнього ідеографічного представлення.

    автореферат (42,6 K)
  • 10437. Компаративно-аттенуативная полисемия в финно-угорских языках

    Формальные подходы к компаративным конструкциям. Компаративно-аттенуативная полисемия в бесермянском наречии удмуртського языка и в казымском диалекте хантыйского языка. Исследование основных формальных подходов к семантике сравнительных конструкций.

    дипломная работа (187,7 K)
  • 10438. Компаративно-когнитивное моделирование сценария

    Методика построения компаративно-когнитивной модели сценария художественного текста. Графическое отображение реалий процесса перевода. Моделирование образных и понятийных характеристик концепта. Терминалы номинативного поля сценария "погребение".

    статья (212,8 K)
  • 10439. Компаративно-типологічне дослідження слов’янської лексики в контексті етимологічних гнізд із близькозначними коренями

    Розгляд фрагменту лексико-дериваційної системи праслов’янської мови. Внутрішні та зовнішні особливості його еволюції в слов’янських діалектах. Компаративно-типологічне дослідження лексики в контексті етимологічних гнізд із близькозначними коренями.

    автореферат (150,6 K)
  • 10440. Компаративность как способ осмысления грамматической категории предикативности в обучении студентов экономических специальностей техникам перевода

    Изучение предикативности в процессе обучения студентов экономических специальностей техникам перевода. Роль принципа компаративности в осмыслении глагольных предикативных конструкций. Переводческий анализ текста на предмет перевода личных форм глагола.

    статья (44,2 K)

Страница:

  •  « 
  •  343 
  •  344 
  •  345 
  •  346 
  •  347 
  •  348 
  •  349 
  •  350 
  •  351 
  •  352 
  •  353 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас