Языковая картина мира как образ действительности, сложившийся в коллективном сознании того или иного народа. Особенности концептов "мужчина" и "женщина" в романе З. Прилепина "Обитель". Характеристика лексических единиц, именующих лица женского пола.
Номинативное поле концептов "партнёры" и "диалог" на материале медиатекстов русскоязычной зарубежной прессы через выявление прямых номинаций концептов – ключевых слов и синонимов. Анализ номинативного поля с точки зрения семантико-когнитивного подхода.
Анализ синергийной связи концептов, родственных по исходному первосмыслу rod. Символическое освящение родового быта в России. Роль и значение понятия Родины в русском языковом сознании. Природа как первоначальная всему причина и самодвижущаяся пружина.
Паремиологический фонд языка как один из продуктивных источников исследования лингвокультурных концептов. Знакомство с проблемами взаимосвязи языка и культуры, паремиологии и культуры в частности. Анализ особенностей концептов "счастье" – "несчастье".
Исследование национально-культурной семантики языковых единиц. Анализ концептов "тоталитаризм" и "авторитарность", определение их важнейших характеристик и выявление их специфики в английской лингвокультуре (на примере произведений в жанре антиутопии).
Отличие концепт дома, жилища у англичан от подобного концепта у носителей других культур. Вербализация концепта, что находит отражение в идиомах и пословицах. Функциональные свойства различных видов жилища, которые ложатся в основу образности дома.
Диахроническое исследование концептов repentance (покаяние) и forgiveness (прощение). Концептуальный фон, на котором они формировались. Семантическая эволюция их имен. Отражение процесса эволюции самих концептов в сознании носителей английского языка.
Сопоставительный анализ концептов wasser и agua в испанской, немецкой языковых картинах мира. Характеристика культурно-национальной специфики немецкого и испанского языков. Описание пословиц и поговорок, связанных с таким природным явлением, как вода.
Проведение сопоставительного анализа концептов WASSER и AGUA (ВОДА) в испанской и немецкой языковых картинах мира на материале немецких и испанских народных пословиц и поговорок. Изучение культурно-национальной специфики немецкого и испанского языков.
Рассматривается содержание концептов безразличия и презрения как носителей моральноэмоциональной оценки личности, ее поступков и суждений. Роль данных концептов в формировании пейоративной коннотации в английских и русских фразеологических единицах.
Выявление и исследование особенностей функционирования концептов богатство и бедность в русском и английском молодежном языковом сознании. Выявление содержания психологически реального значения лексем. Составляющие коллективного языкового сознания.
Фразеология как лингвистическая дисциплина, определение фразеологической единицы. Концепт как понятие когнитивной лингвистики и лингвокультурологии. Языковая и фразеологическая картины мира и их соотношение с концептами в английском и русском языках.
Проблемы взаимодействия языка и культуры. Основные проблемы когнитивного подхода к описанию языковой картины мира. Проблемы мифа. Стереотипы как часть культурно-исторического наследия. Термин "концепт" в лингвистике. Освещение проблемы добра и зла.
Анализ корреляции языковой и внеязыковой деятельности в творческой мастерской выдающейся языковой личности, продолжателя реалистических традиций русского и мирового театра К.С. Станиславского. Изучение духа и души в семиотической и семантической теории.
Уточнение понятий когнитивной лингвистики, таких как "концепт" и "картина мира", и рассмотрение понятия "диалектная картина мира". Выявление языковых средств объективации концептов мужчина и женщина в шванках. Определение их национальной специфики.
Этнопедагогика как наука о вечности воспитания. Анализ особенностей метафорического моделирования педагогического воздействия в книге Г.Н. Волкова. Концепт "учитель" и "ученик" в сознании педагогов. Пространственные метафоры в лингвистическом тексте.
Специфика концептов правды и истины, их динамика в языковом сознании Ф.М. Достоевского в различные периоды его творчества. Экзистенциальные вопросы, поднимаемые в поздних произведениях писателя. Содержание лексем "правда" и "истина" в текстах автора.
Выявление эксплицитной репрезентации и имплицитной вербализации концептов тоска и радость в лирических произведениях каждого поэта. Определение роли концептов в авторской концептосфере, организации поэтического пространства и отборе образных средств.
Анализ предложения изменения с существительным Trauer/Печаль в позиции подлежащего. Описание вербализации концептов-сценариев "возникновение" и "исчезновение" на материале немецкого языка. Оценка особенностей репрезентации данных концептов глаголами.
Определение особенностей употребления сослагательного наклонения в придаточных относительных предложениях в испанском языке, основываясь на семантике концепций "утверждения" и "реальности". Анализ модального чередование слов в придаточных предложениях.
Лингводидактические основы преподавания иностранного языка. Примеры упражнений на грамматику, синтаксис и фонетику. Упражнение репродуктивного характера. Вопросоответные и переводные упражнения. Новое трактование целей преподавания иностранных языков.
Формирование основных принципов, лежащих в основе предлагаемой концепции "Комплексного интертекстового словаря поэзии А.В. Кольцова". Исследование проблемы отсутствия универсального критерия наличия скрытых интертекстовых заимствований в тексте.
В статье рассматривается связь между медитативной антропософской практикой Андрея Белого и концепцией самосознающей души, которой посвящен главный теоретический труд символиста "История становления самосознающей души". Анализ внутреннего опыта Белого.
Описание концепции "Словаря специальной лексики русской гидроэнергетической отрасли". Целью словаря является толкование лексики гидроэнергетической отрасли. Проект Словаря разработан на примере микрополей: "Виды ГЭС", "Плотина" и "Гидроагрегат".
Необычное сочетание слов или убедительных психологических приемов воздействия как особенность рекламного текста. Диалоговые структуры, используемые в первичной и вторичной коммуникации - способ придания рекламному высказыванию большей достоверности.
Разработка концепции "Идеографического словаря англо-американских этнокультурных коллокаций". Описание лексикографической интерпретации основных этнокультурных коллокаций. Выявление критериев отбора языкового материала, их характеристика и особенности.
- 12747. Концепция инвективных имен: возможности применения для формализации смысла комических текстов
Рассмотрение проблемы создания модели формализированного описания семантики комических текстов. Использование концепции инвективных имен для речевого акта насмешки. Анализ эксплицитного и имплицитного уровней семантики, содержащих информацию об объекте.
Использование специальных знаний речеведческих экспертиз для обеспечения информационной (мировоззренческой) безопасности в Российской Федерации. Речевые действия в интернет-медиа по размыванию традиционных российских духовно-нравственных ценностей.
Проведение исследования плотности слов в силу неравномерного распределения в них отдельных семантических признаков. Характеристика основных слов с разреженной семантикой, которые выполняют метаязыковую функцию, как в научном дискурсе, так и вне его.
Перекладознавча концепція бельгійського науковця Лефевра, розробника теоретичної моделі дослідження художнього перекладу. Акцентування не на мовних, а на культурних аспектах перекладу. Роль концепції переписування у повороті перекладознавства до культури.