• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "revolution"
Главная Коллекция "Revolution" Л
  • 0..9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Ґ
  • Е
  • Є
  • Ё
  • Ж
  • З
  • И
  • І
  • Ї
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ў
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Э
  • Ю
  • Я
  • 1591. Лексико-сематичні групи іменників - назв осіб - у "словнику української мови" П.П. Білецького-Носенка

    Досліджено іменники на позначення назв осіб, зафіксовані в "Словнику української мови", укладеному П.П. Білецьким-Носенком у 30-40-их роках ХІХ століття. Зокрема визначено лексико-семантичні групи зазначених слів із вказівкою родової належності.

    статья (20,6 K)
  • 1592. Лексико-семиотическое пространство идиолекта

    Рассмотрение степени влияния общекультурных и общеязыковых факторов на индивидуальные когнитивные, языковые особенности. Описание идиолекта как семиотической системы, обладающей кумулятивной функцией "памяти". Специфика индивидуально-авторского языка.

    статья (22,3 K)
  • 1593. Лексико-синтаксические особенности англоязычных научных текстов российских, британских и американских авторов (сравнительно-сопоставительное исследование методами корпусной лингвистики)

    Анализ лексических и синтаксических особенностей англоязычных научных текстов российских авторов, опубликованных в зарубежных англоязычных журналах по теме "нейролингвистика". Анализ текстов, авторами которых являются исследователи Великобритании и США.

    статья (19,2 K)
  • 1594. Лексико-синтаксические шаблоны для автоматического анализа научно-технических текстов

    Рассмотрение лексико-фразеологических и дискурсивных особенностей текстов научно-технического стиля, которые следует учитывать при разработке процедур автоматической обработки текстов. Описание элементов и языка записи шаблонов, методики их разработки.

    реферат (28,7 K)
  • 1595. Лексико-синтаксическое варьирование во фразеологии: ввод определения в структуру идиомы

    Характеристика вариантности фразеологических единиц. Процесс ввода прилагательного в структуру идиомы. Условие семантического согласования и атрибутивная модификация. Проблемы синтаксической трансформируемости фразеологизмов и ее семантических оснований.

    курсовая работа (70,9 K)
  • 1596. Лексико-синтаксична організація почесних написів Північного Причорномор’я

    Виявлення оптимальної синтаксичної моделі почесних написів Північного Причорномор’я та модифікації кожного члена речення. Аналіз формально-синтаксичної та лексико-синтаксичної організації елементів написів. Установлення лексики та типового синтаксису.

    статья (24,1 K)
  • 1597. Лексико-синтаксичний потенціал прикметника у слов’янських мовах

    Здійснення зіставно-типологічного аналізу лексико-семантичного та семантико-синтаксичного потенціалу прикметників у граматичній системі слов’янських мов. Виявлення основних спільних і відмінних рис їхнього використання на сучасному синхронному зрізі.

    автореферат (62,5 K)
  • 1598. Лексико-синтаксичні засоби вираження слогану у франкомовному рекламному тексті

    Розвиток реклами як мовного явища. Проаналізовано праці низки українських та зарубіжних науковців, які досліджують структурні та функціональні характеристики рекламних текстів та особливості їх створення. Функціонально-стильовий статус рекламного гасла.

    статья (29,2 K)
  • 1599. Лексико-синтаксичні особливості перекладу науково-технічної статті

    Визначено лексико-синтаксичні особливості перекладу текстів науково-технічної статті у мові оригіналу і перекладу. Виокремлено низку спільних і контрастивних ознак англомовної і україномовної наукової статті. Переклад за допомогою лексичного еквівалента.

    статья (29,7 K)
  • 1600. Лексико-синтаксичні особливості перекладу науково-технічної статті

    Визначення лексико-синтаксичних особливостей перекладу текстів науково-технічної статті у мові оригіналу і перекладу. Виокремлення спільних і контрастивних ознак англомовної і україномовної наукової статті. Тематичні групи загальнонаукової лексики.

    статья (23,6 K)
  • 1601. Лексико-синтаксичні повтори в сучасній українській поетичній мові ІІ половини ХХ – початку ХХІ століття

    У пропонованій статті розглянуто лексико-синтаксичні повтори як засоби увиразнення віршової оповіді. Актуальність вивчення названого стилістичного прийому зумовлена фрагментарністю й епізодичністю його розгляду в сучасній українській лінгвостилістиці.

    статья (30,0 K)
  • 1602. Лексико-словотвірні варіанти афіксальних похідних зі значенням якості

    Семантичний і прагматичний аспекти проблеми якості лексико-словотвірних варіантів афіксальних похідних іменників. Парадигматичні відношення між похідними одиницями, що ґрунтуються на інтегральних та диференційних компонентах сучасної німецької мови.

    статья (120,0 K)
  • 1603. Лексико-словотвірні інновації в сучасній українській художній прозі

    Дослідження особливостей лексико-словотвірних інновацій у художній прозі сучасного українського письменника Степана Процюка. Аналіз нових слів з погляду їхньої семантики та структури. Основні функції неолексем у текстах української белетристики.

    статья (30,4 K)
  • 1604. Лексико-словотвірні інновації українських інтернет-видань

    Можливість засобів масової інформації охоплювати найширші аудиторії. Дослідження лексичних особливостей мови сучасних ЗМІ, зокрема неологізмів, як одного з головних факторів динаміки розвитку української мови. Новотвори українських інтернет-видань.

    статья (22,0 K)
  • 1605. Лексико-словотвірні типи іменників на -в(а) в говірках південно-східного наріччя

    Встановлення на матеріалі говірок українського південно-східного наріччя лексико-словотвірних типів іменників жіночого роду із суфіксом -в(а), які мотивовані іменними та дієслівними основами. Розмовно-діалектні назви опредметненої дії та процесу.

    статья (32,8 K)
  • 1606. Лексико-словотвірні типи назв узагальнених ознак в українській мові ХІ-ХІІІ ст

    Лексична система давньої русько-української мови. Аналіз лексико-словотвірних типів абстрактних іменників, утворених від прикметникових основ. Набір словотворчих засобів та їхня продуктивність. Функціонально-семантична дистрибуція виявлених формантів.

    статья (22,0 K)
  • 1607. Лексико-словотвірні типи назв узагальнених ознак у праслов'янській мові

    Опис лексико-словотвірних типів деад'єктивів з абстрактним значенням, утворених суфіксальним способом, і встановлення їх продуктивності у праслов'янській мові. Встановлення причин високої продуктивності формантів ostb та ota в дописемний період.

    статья (33,8 K)
  • 1608. Лексико-словотвірні типи сингулятивів (на матеріалі одинадцятитомного "Словника української мови")

    Встановлення механізму творення і функціонування сингулятив. З’ясування продуктивності суфіксів, які формують словотвірне значення одиничності. Аналіз типів іменників із формантом -ина у монографії Білоусенко "Нариси з історії українського словотворення".

    статья (26,7 K)
  • 1609. Лексико-стилистическая специфика медиатекстов в формировании имиджа вуза в интернете

    Понятие, структура имиджа, факторы, влияющие на его формирование. Анализ медиаматериала веб-сайта данного учреждения на лексическом, морфологическом и синтаксическом уровне. Значение лингвистических средств в создании позитивного образа главного вуза.

    статья (34,2 K)
  • 1610. Лексико-стилистические аспекты достижения юмористического эффекта в экономических телевизионных передачах

    Изучение функций юмора, реализующихся в экономическом дискурсе на примере телевизионных программ. Анализ основных способов достижения юмористического эффекта в экономических телевизионных программах с помощью различных лексико-стилистических средств.

    статья (129,9 K)
  • 1611. Лексико-стилистические аспекты языка для создания национального колорита в поэме-сказке М.И. Цветаевой "Егорушка"

    Сущность понятия "лексико-стилистические аспекты". Характеристика книги "Прагматика фольклора" С.Б. Адоньева. Знакомство с основными лексико-стилистическими аспектами языка для создания национального колорита в поэме-сказке М.И. Цветаевой "Егорушка".

    статья (28,4 K)
  • 1612. Лексико-стилистические особенности английского научно-популярного текста как проблема перевода

    Изучение подходов к классификации научных стилей. Рассмотрение лексических и стилистических особенностей научно-популярного подстиля. Применение буквального построчного перевода и нахождения прямых соответствий. Виды трансформации при переводе текстов.

    дипломная работа (75,9 K)
  • 1613. Лексико-стилистические особенности жанра трэвел-репортаж на примере журналов "GEO" и "Вокруг света"

    История становления и развития трэвел-репортажа как жанра. Языковые стилистические особенности трэвел-репортажа. Общая характеристика изданий Вокруг света и GEO. Языковая специфика текстов трэвел-репортажей на примере текстов Во-круг света и GEO.

    курсовая работа (50,1 K)
  • 1614. Лексико-стилистические особенности произведений Курта Воннегута в аспекте перевода

    Художественный перевод как особый вид перевода, его отличительные особенности, а также используемые приемы и трансформации. Стилистико-жанровое своеобразие романов Курта Воннегута, способы и методы передачи их лингвистических единиц на русский язык.

    магистерская работа (119,7 K)
  • 1615. Лексико-стилистические особенности публицистических текстов

    Основные функциональные стили речи. Лексические особенности публицистического стиля. Анализ текстов публицистического стиля на примере статей из газет "The Washington Post" и "Los Angeles Times", выявление их лексико-стилистических характеристик.

    курсовая работа (45,8 K)
  • 1616. Лексико-стилистические параметры публичной речи В. Путина (на материале сопоставительного анализа пресс-конференций В. Путина для российских и иностранных журналистов как жанрового новообразования интервью)

    Основополагающие признаки интервью и пресс-конференции. Публичный характер беседы со значимой в общественном плане фигурой, чей авторитет в данной области несомненен. Языковые черты личности президента В. Путина, раскрытие его образа для общественности.

    статья (29,2 K)
  • 1617. Лексико-стилистические проблемы перевода книг жанра фэнтези

    Рассмотрение отличительных особенностей произведений в жанре фэнтези. Особенности передачи главной информации при разных способах перевода. Проблема нарушения фразеологической единицы слова при переводе. Соблюдение основных норм языка при переводе.

    статья (17,4 K)
  • 1618. Лексико-стилистические проблемы перевода научно-фантастического текста (на материале переводов произведений Рэя Брэдбери "451 по Фаренгейту", "Август 1999: Земляне", "Февраль1999: Илла" и "Август 2026: Будет ласковый дождь" на русский язык)

    Выявление типов реалий и анализ способов их передачи при переводе на основе фантастических произведений Р. Брэдбери. Культурно-маркированные единицы в произведениях. Всесторонний анализ каждой единицы оригинального текста и ее русских эквивалентов.

    автореферат (44,6 K)
  • 1619. Лексико-стилистические средства выразительности в немецкоязычной притче

    Рассмотрение и анализ лексико-стилистических средств выразительности на примерах текстов немецкоязычной притчи: сравнения, метафоры и ее разновидностей, эпитетов. Развитая система языка притч и лексическая выразительность на фоне нейтральной лексики.

    статья (21,9 K)
  • 1620. Лексико-стилистические функции эпистолярного жанра во французском языке (на материале романа Шодерло де Лакло "Опасные связи")

    Структура, признаки и статус эпистолярного жанра. Статус эпистолярия в системе функционально-стилистических отношений. Целесообразность использования эпистолярной формы в романе "Опасные связи" Шодерло де Лакло. Значение образов созданных Лакло.

    дипломная работа (136,2 K)

Страница:

  •  « 
  •  49 
  •  50 
  •  51 
  •  52 
  •  53 
  •  54 
  •  55 
  •  56 
  •  57 
  •  58 
  •  59 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас