Результат анализа маркеров категорической достоверности в английском массмедийном дискурсе. Их реализация на материале газетного подкорпуса на лексико-синтаксическом уровне с помощью наречий, существительных и главной части сложноподчиненного предложения.
Рассмотрение категории категоричности в политическом, юридическом, военном и медицинском подвидах институционального дискурса. Выявление устойчивых признаков реализации категоричности и описании языковых средств на примере русского и английского языков.
- 9633. Категория "единое" и мистический опыт: герменевтическая стратегия интерпретации мистического текста
Компаративистский анализ генологических и мистических текстов. Поиск стратегии для полного понимания значения категории "единое" при работе с мистическим текстом. Санкционирование применения биографического подхода при работе с мистическим текстом.
Категория "жизнь" в текстовом пространстве Евангелия от Иоанна англоязычной версии Короля Якова. Связь категории "жизнь" с параметрами текстуальности (когерентность, когезия, интенциональность, информативность, ситуативность, интертекстуальность).
Проблема импликативной коммуникации в рамках прагмалингвистики и межкультурной коммуникации. Анализ взаимосвязи категорий "имплицитность" и "недосказанность (understatement)", с акцентом на некоторых способах выражения рассматриваемых категорий в речи.
Рассматриваются особенности выражения категории авторизации в текстах двух типов некодифицированной русской речи – разговорном рассказе-воспоминании и детском игровом квазидиалоге. Представлено описание особенностей каждого из названных жанров в статье.
Пространство актуализации категории адресатности с учетом параметров дискурсивной модели. Изучение направленности текста на адресата. Параметры текстового материала: содержание, архитектоника, синтаксическая организация, стилистические средства.
Понятие аспектуальности в языкознании. Классификация видов глаголов в китайском языке. Категории совершенного и несовершенного вида, подвиды глаголов. Сходство и различия категории аспектуальности в разносистемных языках. Перевод на китайский язык.
Определение понятия коммуникативной категории "вежливость", методов ее исследования и особенности ее развития в языковом сознании. Рассмотрение релевантных стратегий вежливости, используемых младшими школьниками в стандартных коммуникативных ситуациях.
Признаки и маркеры вежливости при социальном взаимодействии. Выбор речевой стратегии в области частных и деловых интересов. Анализ различий в выражении интенций у разных культур. Минимизация прямого воздействия на адресата английскими коммуникантами.
Проблема теории межкультурной коммуникации в лингвистике. Французская "вежливость" как концепт культуры. Категория наклонения и модальность при передаче данной категории. Сущность понятия употребления вежливой формы "Будьте любезны" во французском языке.
Изучение понятий вежливости и вежливого поведения на материале современного русского языка. Анализ лексических единиц, входящих в семантическое поле этих понятий. Отличительные признаки вежливости как характеристики коммуникативного поведения человека.
Определение понятия грамматической категории. Характеристика категорий времени, их образования и употребления в грамматических конструкциях английского языка. Примеры употребления категории времени в художественных и военно-политических текстах.
- 9644. Категория времени в художественно-публицистическом тексте (на материале жанра городского дневника)
Создание "образа времени" как одна из важных черт темпоральности публицистического текста. Особенности категории времени, характерные для городских дневников. Городской дневник как персональный текст, соединяющий с дневниковым репортажное начало.
Категориальные значения форм времен глагола. Проблема будущего времени в английском языке. Перфектные формы в системе времен английского глагола. Сравнение категории времени в английском и русском языках. Перевод английских статей на русский язык.
Обоснование существования двух классов глагольных основ, частично распределенных по фонетическому облику конца основы. Выявление общих моментов положительного и отрицательного аспектов спряжения. Вычленение показателя непереходности и переходности.
Когнитивная категория представления как структурно-семантическая. Формы прошедшего, будущего времени глаголов. Описание воспоминаний и воображаемых картин, возникающих в сознании персонажей в художественной прозаической речи. Средства выражения семантики.
Способы выражения функционально-семантической категории градуальности. Определение структуры функционально-семантического поля категории градуальности в мордовских языках. Специфика средств различных языковых уровней, выражающих градуальное значение.
Использование современных способов общения в процессе текстовой деятельности. Особенности медиакоммуникации и антропоцентризм современной лингвистической парадигмы. Языковая личность и медиасреда: коммуникативно-когнитивные аспекты взаимодействия.
Исследование категории длительности, которую рассматривают не только как протекание действия во времени, но и каким образом категория длительности представлена в поле аспектуальности. Определение внутренней и внешней длительности в отношении к пределу.
Возможность рассмотрения неоконченных литературных произведений как текстов вообще. Исследование текстового формата знаний, как произведения искусства. Пример незавершённого произведения "Искупительный Собор Святого Семейства" за авторством Антонио Гауди.
- 9652. Категория залога как средство конверсивности в лингводидактике русского языка для китайских учащихся
Синтаксические трансформы русских предложений действительного и страдательного залогов в аспекте лингводидактического преломления. Грамматический навигатор табличного типа для представления категории конверсивности в зеркале родного языка учащегося.
Влияние языковой и концептуальной картин мира индивида на его коммуникативное поведение. Герменевтический компонент знания, его роль в развитии способности индивида интерпретировать тексты и создавать новые, в формировании его семиотической компетенции.
Изучение особенностей языковой репрезентации имплицитного потенциала текстов рекламы с учетом характерных особенностей выражения побудительности и категоричности. Имплицитный потенциал рекламного дискурса, проблема выбора и реализации языковых средств.
Особенности выражения категории интенсивности в текстах песен Б. Гребенщикова. Анализ состава наиболее продуктивных в авторском функционально-семантическом поле интенсивности языковых средств и особенностей их функционирования в изучаемых текстах.
Применение стэндап-комиками имен собственных и феноменов, которые репрезентируются немаркированными интекстами и приемом стилизации при категории интертекстуальности. Эффективность интерпретации шутки адресатом в комическом институциональном дискурсе.
Освещение некоторых вопросов теории каузативности в лингвистике. Понятийное содержание категории, универсальное для описания языка на разных уровнях языковой системы. Фактитивные и пермиссивные каузативные конструкции, контактные и дистантные каузативы.
Выявление текстообразующей роли когезии на примере текстов научно-педагогической публицистики. Изучение языковых средств, обеспечивающих связность текста. Использование функционально-синтаксических средств когезии в научно-педагогической публицистике.
Наличие абсолютно свободных метасемиотических словосочетаний, насыщенных эмоционально-оценочно-экспрессивными обертонами - черта функционального стиля художественной литературы. Аллитерация - фонетическое средство образования коннотативного эффекта.
Фразеологическая единица и ее основные характеристики. Анализ понятия фразеологической единицы. Структура фразеологического значения. Внутренняя форма фразеологических единиц. Категория красоты и ее отражение в английской фразеологической картине мира.