• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "revolution"
Главная Коллекция "Revolution" Л
  • 0..9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Ґ
  • Е
  • Є
  • Ё
  • Ж
  • З
  • И
  • І
  • Ї
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ў
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Э
  • Ю
  • Я
  • 1831. Лексические средства описания внешнего вида женщины в аспекте рассмотрения эстетической категории "прекрасное / безобразное" (на материале русских говоров Приамурья)

    Диалектные единицы как лексические средства описания тематической группы "внешний вид женщин" в русских говорах Приамурья. Эмотивные характеристики чувств диалектоносителей на примере проявлений эстетических чувств. Различия в понимании прекрасного.

    статья (33,8 K)
  • 1832. Лексические средства описания идентичности

    Анализ соотношения концептуальной и языковой картин мира в области семантики идентичности. Разработка метода использования семантических формул как разновидности лингвистического эксперимента. Словообразовательные и морфологические критерии отбора слов.

    статья (36,1 K)
  • 1833. Лексические средства отображения социально-политических проблем в немецких музыкальных текстах

    Лингвистическая и культурологическая специфика и прагматический потенциал немецких музыкальных текстов с целью определения концептуальной оценки реакции немецкой молодежи на выборы. Анализ лексических средств отображения социально-политических проблем.

    статья (19,7 K)
  • 1834. Лексические средства реализации концепта Complaint/жалоба в английской языковой картине мира

    Рассмотрение системы лексических средств, взаимодействующих на основе общности реализации концепта Complaint/жалоба в английской лингвокультуре. Выделение основных и дополнительных характеристик изучаемого концепта на основе синонимического ряда.

    статья (41,1 K)
  • 1835. Лексические средства создания образа художника в тексте романа И.А. Гончарова "Обрыв"

    Значение лексемы "художник" и анализ личности творческого человека. Анализ лексических средств, формирующих текстовые семантические поля "живопись" и "искусство слова", участвующие в создании образа художника, в тексте романа И.А. Гончарова "Обрыв".

    статья (18,9 K)
  • 1836. Лексические средства стилистики в английском языке

    Лексические методы стилистической выразительности в английском языке: контекстно-дискурсная (тропы, основанные на ситуативной связи) и сравнительно-метафорическая группы. Особенности стилистической стратификации общелитературной лексики английского языка.

    реферат (40,9 K)
  • 1837. Лексические стилеобразующие средства житийного жанра (на примере конфессиональной лексики жития Ксении Петербуржской)

    Сущность и значение житийного жанра для церковной литературы. Исследование конфессиональной лексики в житии Ксении Петербуржской. Анализ тематических групп и подгрупп лексического пласта в сравнении с подобной лексикой церковно-религиозной проповеди.

    статья (25,8 K)
  • 1838. Лексические трансформации в интернет-высказываниях

    Рассмотрение сетевого межличностного общения как важнейшего вида коммуникации и объекта научного исследования в различных аспектах жизни современного человека. Изучение диалогической формы электронного текста. Характеристика развития интернет-лингвистики.

    статья (16,1 K)
  • 1839. Лексические трансформации в интернет-высказываниях

    Интернет-лингвистика, как новое направление научного осмысления и описания коммуникативных процессов. Анализ современных тенденций, наблюдаемых на лексическом уровне языка в интернет-высказывании и проявляющихся в трансформации лексических единиц.

    дипломная работа (15,8 K)
  • 1840. Лексические трансформации в художественном тексте

    Понятие и отличительные особенности художественного перевода, характер существующих при нем трансформаций и условия их применения. Причины, вызывающие переводческие трансформации, их классификация и разновидности, исследование примеров использования.

    контрольная работа (36,9 K)
  • 1841. Лексические трансформации как средство достижения эквивалентного перевода (на примере романа Э.М. Ремарка "Жизнь взаймы" в переводе Л. Черной)

    Использование лексических трансформаций как достижения максимального уровня эквивалентности. Лексические трансформации - это переводческий прием, использующийся при несоответствии слов и словосочетаний переводного языка со словами на языке оригинала.

    статья (18,7 K)
  • 1842. Лексические трансформации при переводе

    Изучение особенностей русского коммуникативного стиля в сравнении с другими языками. Способы перевода предикатных единиц с одного языка на другой, опирающиеся на понятие прототипической ситуации. Анализ переводов текстов, описывающих чувство страха.

    статья (37,6 K)
  • 1843. Лексические трансформации при переводе поэзии с латышского языка на русский на примере стихов И. Гайле "Плакать нельзя смеяться"

    Поэтический перевод с латышского на русский язык на примере стихов И. Гайле. Выявление лексических трансформаций и причин их использования при сопоставлении оригинала и перевода. Способ передачи графической формы слова. Морфологическая структура языка.

    реферат (37,5 K)
  • 1844. Лексические трансформации при переводе психологических приемов манипуляции с английского языка на русский

    Анализ перевода с английского языка на русский психологических приемов манипулятивного речевого воздействия. Обзор лексических переводческих трансформаций, позволяющих достичь максимальной эквивалентности и сохранения манипулятивного эффекта оригинала.

    статья (19,4 K)
  • 1845. Лексические трудности перевода в лингвокультурном аспекте (на материале романа Кристы Вольф "Медея" и поэмы Венедикта Ерофеева "Москва-Петушки")

    Стратегии перевода и отстранение в художественных текстах. Разработка концепции переводимости текстов на другой язык. Значение идиомы языка-источника с помощью семантически сопоставимых средств целевого языка. Задачи сопоставительной лексикологии.

    автореферат (47,9 K)
  • 1846. Лексические трудности перевода в лингвокультурном аспекте (на материале романа Кристы Вольф "Медея" и поэмы Венедикта Ерофеева "Москва-Петушки")

    Определение языковых доминант текста. Анализ поэмы В. Ерофеева и ее перевода на немецкий язык. Выявление категорий "непереводимых" контекстов: советские реалии, цитаты из русской и мировой литературы, фразеологизмы. Анализ версии перевода романа К. Вольф.

    автореферат (48,8 K)
  • 1847. Лексические трудности перевода патентной документации

    Анализ лексических аспектов перевода патентной документации как жанра научно-технических текстов. Анализ штампов и клише, синонимов, многозначных слов, архаизмов и канцеляризмов, имеющихся в контексте патентных документов. Особенности перевода таких слов.

    статья (29,5 K)
  • 1848. Лексические черты идиостиля Е.Д. Айпина

    Изучение лексических компонентов идиостиля русскоязычного хантыйского писателя Еремея Даниловича Айпина на материале повести "У гаснущего очага". Построение повествования вокруг базовых лексем "род", "Солнце", "Земля". Использование устаревшей лексики.

    статья (30,9 K)
  • 1849. Лексические, грамматические и семантические особенности словообразования в немецком языке: теоретико-методологический анализ

    Способы и особенности словообразования в современном немецком языке. Рассмотрение прилагательных слов, их префиксации с суффиксом. Лексические, грамматические и семантические особенности словообразования в языке: теоретико-методологический анализ.

    статья (23,2 K)
  • 1850. Лексический аспект киберспортивного дискурса

    Проведение исследования особенностей языка киберспорта как сочетание спортивной лексики, представленной спортивными терминами и компьютерно-игровых профессионализмов. Функционирование фразеологизмов в устном дискурсе: на материале спортивных репортажей.

    статья (101,8 K)
  • 1851. Лексический компонент в устойчивых выражениях, обозначающих женский интеллект, в русском и английском языках

    Рассмотрение лексических особенностей русского и английского языков, обозначающих женский интеллект. Выявление родовых и видовых лексем с положительной и отрицательной коннотацией. Лексемы, участвующие в формировании интеллектуального образа женщины.

    статья (20,3 K)
  • 1852. Лексический повтор, как семантико-стилистическая категория организации лирического текста в раннем творчестве Анны Ахматовой

    Описание содержательных характеристик текста и художественного текста. Определение и анализ роли повторной номинации в организации целостной структуры текста. Выявление и характеристика функциональной предназначенности в художественном произведении.

    автореферат (45,3 K)
  • 1853. Лексический состав единиц, входящих в лексико-тематическую группу "Футбол"

    Основные теоретические проблемы изучения лексики футбола. Общеупотребительная, специальная, жаргонная лексика. Функционально-семантическая характеристика лексических единиц группы "Футбол". Двучленные словосочетания и заимствованные лексические единицы.

    дипломная работа (5,2 M)
  • 1854. Лексический состав титулатуры в памятниках деловой письменности Московской Руси XV–XVII веков

    Изучение состава княжеского титула, его части: субъективная, которая включала наименование носителя титула, и объективная, содержавшая перечисление подвластных ему земель. Лексический состав титулатуры на протяжении исследуемого периода, его изменения.

    статья (22,8 K)
  • 1855. Лексический статус антропонимических единиц подъязыка спорта

    Рассмотрение вопроса о лексическом статусе антропонимических единиц подъязыка спорта как особого пласта специальной лексики. Представление образованными при помощи имени собственного единицами русского и английского вариантов спортивного дискурса.

    статья (26,6 K)
  • 1856. Лексический строй былин как отражение их информационных уровней

    Характеристика былины как вида устного народного творчества. Определение понятия информационного пласта в былинах. Анализ порядка исторического анализа былины. Пример анализа отдельных былин. Пример разделения на пласты былин из цикла об И. Муромце.

    курсовая работа (48,3 K)
  • 1857. Лексический уровень организации языка

    Употребление слова в несвойственном ему значении. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика). Члены паронимических пар и их сочетание. Синонимы и их функционально-стилистическая окраска при использовании в тексте.

    дипломная работа (38,6 K)
  • 1858. Лексический фрейм как тип лексического концепта (на примере фрейма "вооруженное столкновение")

    Взаимосвязь таких когнитивных структур, как концепт и фрейм. Описание понятий когнитивной лингвистики. Фреймы как один из способов моделирования и анализа концептов в современной лингвистике. Анализ концептов, определяющих фрейм как единицу знаний.

    статья (23,7 K)
  • 1859. Лексическое включение сравнений в структуру художественного текста (средства выражения в белорусском и русском языках)

    Лингвостилистический анализ лексического включения сравнения в структуру художественных текстов классика белорусской литературы Владимира Короткевича. Выявление семантических групп одного лексического ряда в таксономии субъекта и объекта сравнения.

    статья (54,0 K)
  • 1860. Лексическое воплощение культа святых в древних летописаниях

    Изучение, характеристика лексических средств и "литературных" приемов, с помощью которых летописец пытался намекнуть на святость князя. Выявление некоторых параметров и оснований, на которых строится уподобление Борису и Глебу в русском летописании.

    дипломная работа (75,1 K)

Страница:

  •  « 
  •  57 
  •  58 
  •  59 
  •  60 
  •  61 
  •  62 
  •  63 
  •  64 
  •  65 
  •  66 
  •  67 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас