Развитие падежных форм и значений в монгольском языке. Функционально-семантическое поле предикатов локализации. Послелоги языка в историко-сопоставительном освещении. Изучение специфики выражения именных пространственных характеристик в глаголе.
Исследование категории неопределенности существительных, средств ее выражения в русских текстах печатных СМИ в рамках референциального подхода. Частота использования существительных с семантикой неопределенности, их эффективность в печатных текстах.
Семантико-прагматические типы просьбы и языковые средства их реализации в русском и французском языках. Основные языковые средства, актуализирующие семантику просьбы в различных сферах человеческой деятельности, их функционально-семантические свойства.
Изучение языка периодических изданий, игравших ключевую роль в жизни русских эмигрантов в Китае. Лексические, словообразовательные, морфологические и синтаксические средства выражения семантики сравнения на материалах фельетонов газеты "Рупор".
Лексика и грамматика как основные языковые компоненты. Рассмотрение категории существительных и имен числительных как морфологических средств выражения. Характеристика наиболее важных словообразовательных способов выражения именной количественности.
Особенность песенного дискурса. Основные средства выражения эмоций (эмотивность). Качественный и количественный анализ языковых средств представления эмоций в русском и немецком языках на материале текстов песен современных музыкальных коллективов.
Язык как социальный феномен. Эмоциональное пространство художественного текста. Характеристика языковых компонентов эмоциональности художественного текста. Способы реализации эмоциональных языковых средств в произведении Айрис Мердок "Черный принц".
Понятия эмоции, эмотивности, коннотации. Механизмы выражения эмоциональности в речи. Сравнение эмоциональной культуры японцев и русских. Условия выразительности речи. Фигуры речи и тропы, использующиеся для выражения эмоций в японском и английском языках.
Выявление определенных условий, при соблюдении которых речь будет выразительной. Лексическая система языка, характеристика и значение выразительных средств языка. Понятие и сущность фразеологизмов, преимущества использования фразеологических сочетаний.
Функции и стилистические особенности диалога в художественном тексте. Изучение способов перевода на русский язык диалогов из произведения А. Барикко. Изучение достижений функциональной эквивалентности при переводе диалогов в художественном тексте.
Интрига, оценочность, сенсационность, образность, эмоциональность - главные жанрообразующие признаки телевизионного анонса. Конкретные лингвистические средства и композиционные приемы - одни из ключевых инструментов привлечения зрительского внимания.
Характеристика повествовательной структуры как объекта нарратологии. Анализ способов выражения точки зрения в тексте. Определение жанра произведения М.П. Шишкина "Письмовник". Исследование субъектов сознания, речи, дейксиса и восприятия в романе.
Лексико-семантические средства образности сонетов У. Шекспира и особенности их воссоздания в переводах. Перевод как творческое познание подлинника. Связь между звучанием и значением сонетов. Образная роль ритма как звукосмысловой реализации метра.
Директивные речевые акты составляют значительный в коммуникативном плане класс, включающий различные подтипы. Средства выражения директивных высказываний в чувашском, французском, русском языках. Эксплицитные способы реализации побудительной интенции.
Характеристика языковых особенностей создания метамодели образа художественного персонажа на примере критических публикаций по роману Д.Г. Лоуренса "Сыновья и любовники". Проведение исследования формирования потенциального восприятия образа читателями.
Специфика репрезентации дифференциальных признаков оценочных средств на основе анализа англоязычных и русскоязычных публицистических текстов экономической тематики. Современная речь в публицистике. Структура речевого акта. Профессиональная коммуникация.
Анализ способов передачи национально-культурной идентичности на разных языковых уровнях в текстах италоязычных туристических блогов. Определение способности языковых средств на разных языковых средствах передавать национально-культурную коннотацию.
- 1098. Языковые средства передачи этнокультурного диссонанса в романе Амели Нотомб "Токийская невеста"
Жизнь и творчество Амели Нотомб. Автобиографический роман "Токийская невеста" как пример описания межкультурных японско-бельгийских контактов. Анализ лингвистических средств репрезентации культурной инаковости, этнокультурного диссонанса в романе.
- 1099. Языковые средства представления сторон военного конфликта в американском и российском дискурсах
Подходы к изучению политического дискурса. Способы представления стороны агрессора в российском, американском политическом дискурсах. Способы представления страны вне военного конфликта. Роль целеполагания субъекта при выборе способа представления сторон.
Сопоставительный анализ способов вербализации сторон военного конфликта. Выявление влияния фактора адресата на выбор языковых способов представления сторон военного конфликта. Описание основных способов вербализации участников войны в мирное время.
Семантическое оформление и определение иллокутивной силы акта скромности. Выражение истинных проявлений вежливости. Акты одобрения, похвалы, восхищения и просьбы прекратить скромничать. Создание недружеской и конфликтной ситуации общения в коллективе.
Рассматриваются языковые средства словообразовательного и лексикосемантического уровней, являющиеся основой языковой игры и способствующие реализации деструктивных речевых стратегий в массмедиа. Описание видов манипулятивного воздействия массмедиа.
Общие закономерности неформального спонтанного интервью при ведении диалога. Коммуникативные установки и адекватная импликация процесса говорения. Техника языковых повторов в спонтанном интервью в рамках художественного и разговорного дискурса.
- 1104. Языковые средства реализации речевой стратегии угрозы (на материале немецкоязычных шантажных писем)
Проведение исследований основных языковых средств реализации речевой стратегии угрозы в немецкоязычных шантажных письмах. Описание сущности и функций угрозы, анализ характеристики вербальных средств реализации тактик эксплицитной и имплицитной угрозы.
Дефиниционный анализ лексем "предопределенность", "предрешенность", "predetermination" в русских и английских толковых словарях с целью определить базовые конституенты этой семантической сетки. Тема "предопределенность" в СМИ в период президентской гонки.
Характеристика рекламы как искусства и науки: определение, функции, цели и задачи рекламы; её виды, языковые особенности; рекламный текст как коммуникативная единица; структура рекламного текста; языковые средства рекламы; лексическое оформление рекламы.
Прагматический анализ вербальных средств, используемых для реализации стратегий вежливости в речевом акте предложения в рамках бытового немецкоязычного дискурса мужчинами и женщинами. Лексико-грамматические особенности реализации отдельных стратегий.
Особенности языковых средств реализации концепта "Hospitality" с точки зрения распространенных дефиниций, формирующих значение концепта: приема гостей в контексте личной обстановки и сервисов индустрии гостеприимства. Языковое выражение концепта.
Важнейшая особенность проявления эмоций, испытываемых человеком по отношению к Богу. Проведение исследования содержательного наполнения понятия нуминозности. Рассмотрение его в эмотиологическом преломлении на материале текста Библии короля Якова.
Определение особенностей статуса и семантического объема категории модальности в языке. Выявление и характеристика основных средств выражения семантики проблематической модальности. Исследование и анализ понятия "проблематичность" в логике и философии.