- 1021. Языковые ландшафты и другие социолингвистические методы исследования русского языка за рубежом
Характеристика русского языка как одного из наиболее востребованных и распространенных языков в зарубежной сфере обслуживания, туризма и маркетинга. Знание русского языка как одно из требований, предъявляемых к кандидатам в зарубежной сфере обслуживания.
Исследование женского стереотипа коммуникативного поведения. Особенности и характеристика речи немецкой женщины-политика. Лингвостилистические средства и приемы, используемые партией "Зеленых". Употребление противопоставлений в политическом дискурсе.
Пространство и время - всеобщие формы существования материи. Рассмотрение языковых маркеров пространственно-временной организации текста. Отображение концептосферы пространства, времени в лексике художественных произведений русского писателя А.П. Чехова.
Рассмотрение феномена мнимо-научной деятельности. Характерные особенности эрзац-науки, ее основное отличие от псевдонауки. Цели, методы и принципы создания симулякров. Языковая специфика и квази-терминология лже-учёных. Формальные признаки научного стиля.
- 1025. Языковые нормы
Выяснение значения норм для носителей языка. Рассмотрение речевой культуры современного общества. Изучение изменений в современном языке и отношения к ним разных групп населения. Обоснование необходимости сохранения правил употребления языковых средств.
Значение нарративного дискурса в создании языкового образа. Механизм передачи в языковых образах субъективного видения фрагментов коммуникативного события. Создание живописного экзотического колорита в травелоге А.С. Пушкина "Путешествие в Арзрум".
Анализ нестандартных форм рекламы для партизанского маркетинга. Особенности языковых средств, которые помогают привлечь внимание потенциального покупателя. Описание принципов создания и работы Ambient media и ее взаимодействие с другими средствами.
Язык художественной литературы, ее классиков, лучших национальных прозаиков и поэтов как важнейший источник изучения литературного языка. Обращение к творчеству Н.В. Гоголя, язык произведений которого - великолепный образец русской литературной речи.
Рассмотрение особенностей мастерства И.А. Крылова-баснописца. Роль поэта в демократизации русского литературного языка. Изучение антропонимов в басенном творчестве. Языковые особенности русских басен. Организация речи в произведениях И.А. Крылова.
Определение сущности виртуальной реальности и выявление языковых особенностей виртуального общения. Анализ причин обращения к Интернету как инструменту общения. Возникновение письменной разговорной речи. Основные символы, используемые в Интернет-общении.
Исследование заголовка газетного текста жанра "features", характерного для британской качественной прессы. Языковые средства синтаксического и лексико-фразеологического уровней, которые способствуют реализации в заголовках функции воздействия на читателя.
Понятие диалекта, изучение истории развития диалектов Англии. Классификация современных территориальных и социальных диалектов Англии. Фонетическая, грамматическая и лексическая вариантность диалекта кокни, общие проблемы его перевода на русский язык.
Документ как текст административно-канцелярского подстиля. Его функции: информационно-содержательная и организационно-регулирующая. Лексические, морфологические и синтаксические особенности документов канцелярского подстиля, состав их реквизитов.
Произведения-дневники как уникальный жанр литературы. Выражение личности автора в дневниках, его внутреннего мира. Композиционные особенности и основные жанровые характеристики дневника. Подбор лексико-семантических, грамматических средств и приемов.
Основные нюансы газетно-публицистического стиля написания и перевода текста. Определение значения и функций газетных заголовков в современной журналистики. Лексико-грамматические и стилистические аспекты при переводе заголовков с английского языка.
Изучение русского инфинитивного определения со значением побуждения и языковых средств, необходимых для перевода его значений на персидский язык. Анализ инфинитива методом сопоставительного анализа на материале романа А.Н. Толстого "Хождение по мукам".
Знакомство с языковыми особенностями клиентоориентированного поведения. Общая характеристика организационной лингвистики, которая занимается лингвистическим описанием деловой сферы общества. Рассмотрение функций инженерно-строительной организации.
Характеристика маркетинговых текстов в социальных сетях, коммуникативными задачами которых являются информирование, продвижение продукта или услуги и расширение целевой аудитории. Языковые особенности текстов в соответствии с лингвистическими уровнями.
Коммеморация – сохранение в общественном сознании памяти о значимых событиях прошлого. Памятники, мемориальные доски - наиболее массовая форма увековечивания исторической памяти художественными средствами. Главные задачи лингвистического краеведения.
Выявление и исследование игровых приёмов писателя Ж. Эшноза в контексте постмодернисткого дискурса при помощи анализа языкового и смыслового уровня восприятия по материалам сборника "Caprice De La Reine". Грамматическое использование времен Ж. Эшнозом.
Анализ языковых особенностей подписей А. Чехова в письмах, написанных писателем в период 1890-1892 гг. Анализ чеховских подписей по структуре, по типу адресатов и по месту написания писем. Преобладание развернутых подписей над простыми в корреспонденции.
Структурная организация поэтического заголовка. Изучение их инвариантных и вариативных особенностей на материале русскоязычной и англоязычной поэзии. Психолингвистическое исследование восприятия русских и английских заглавий к стихотворным произведениям.
- 1043. Языковые особенности предвыборного дискурса (на материале американского предвыборного дискурса)
Основные особенности предвыборного дискурса, проявляющиеся на лексическом, морфологическом и синтаксическом уровнях. Языковые средства, нацеленные на создание у избирателей такой картины мира, которая побудила бы их к принятию необходимого решения.
Анализ нового для современного русского языка функционального стиля – религиозного – с позиции его языковых особенностей на примерах из религиозных текстов. Обобщение фонетических, лексических и грамматических особенностей, присущих данному стилю.
Исследование языковых особенностей, изучение языка тувинских текстов на латинской графике. Связь этапа появления письменных текстов с созданием тувинской национальной письменности на основе латинского алфавита. Появление национальной письменности.
Сопоставление прилагательных, обозначающих цвет, в романе А. Камю "Посторонний" с его русским переводом. Цветовые концепты в наивной картине мира: антропоцентрический аспект. Человеческий опыт восприятия дня и ночи, солнца, растительности, неба и земли.
- 1047. Языковые ошибки в переводах с иностранного языка на русский в письменных работах студентов вуза
Вопросы обучения студентов переводу. Важность выявления и исправления языковых ошибок, которые студенты допускают при выполнении письменных работ, посвященных переводу с иностранного языка (немецкого и английского) на русский. Овладение иноязычной речью.
Особенности функционирования информационного пространства в результате стремительного развития компьютерных технологий. Теоретические аспекты создания единой виртуальной коммуникационной среды. Изучение влияния английского языка в современном мире.
- 1049. Языковые преобразования
Изучение и анализ различных возможностей пополнения и развития словарного состава русского литературного языка. Анализ формирования новых языковых элементов и изменения уже существующих за счет использования внутренних словообразовательных ресурсов.
Определение природы сатиры и проанализированы языковые приёмы и средства ее создания в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина. Применение писателем гротеска, иронии, сарказма и фразеологических единиц при создании ярких и запоминающихся сказочных образов.