- 5311. Вираження експресивності номінативних речень (на матеріалі сучасних українських художніх текстів)
Опис структурних, семантичних, прагматичних та комунікативних особливостей номінативних висловлювань, що мають загальну семантику експресивності. Структура експресивного мовленнєвого акту, визначення його комунікативної природи, інвентарю мовних засобів.
Особливості мовного втілення світобачення японців у лексиці, релігійно-філософський та культурологічний контексти її функціонування. Фіксація сприйняття японської мовної картини світу в іншомовних (українських, російських та англійських) текстах.
Вивчення поняття "модальність" та модальної характеристики німецької публіцистики на прикладі публікації у німецькому популярному часописі "Cosmopolitan". Розгляд смислової основи суб'єктивної модальності, що формує поняття оцінки в широкому значенні.
Дослідження синтаксичної семантики обов’язкових прислівних компонентів формально-синтаксичної структури речення. Визначення основних форм вираження об’єктного значення, груп обов’язкових прислівних компонентів формально-синтаксичної структури речення.
Поняття та головний зміст, принципи та обґрунтування мовленнєвого жанру. Лексико-семантичне поле мовного жанру "порада", види та соціальна обумовленість. Аспекти дослідження поради в англійській мові, використання даного жанру в п’єсах Бернарда Шоу.
Аналіз кратності як домінантного категоріального значення сталих дієслівно-субстантивних сполучень, можливостей вживання мультиплікативних дієслів у ролі субстантивного компонента сталих дієслівно-субстантивних сполучень на прикладі роману "Сутінки".
- 5317. Вираження та функціонування вторинної номінації на різних рівнях мови у полікультурному просторі
Трактування феномену вторинної номінації вітчизняними та іноземними вченими, простеження різниці у застосуванні термінів. З’ясування, що на лексико-семантичному рівні вторинна номінація є результатом надання об'єктові однієї назви з іншою мотивованістю.
Особливості стилю міжнародних документів, стилістичні прийоми, властиві таким текстам на синтаксичному рівні. Типи синтаксичних структур, використовуваних у міжнародній документації. Найбільш характерні виразні засоби: повтори, паралелізми, анафори.
Дослідження окремих творів французької порцеляни з колекції Національного музею мистецтв імені Богдана та Варвари Ханенків. Розгляд їх в контексті історії порцелянової справи першої половини XVIII століття. Характеристика посуду з м’якої порцеляни.
Лексикографический информационный ресурс как виртуальная справка лексикографической направленности, выполненная библиотеками. Рассмотрение справок, предоставляемых службами русского языка на форумах. Основные черты виртуальной лексикографической справки.
Анализ феномена виртуальной реальности. Причины появления специфической формы символической среды по М. Кастельсу. Симулякры как объекты нового виртуального дискурса. Общее понятие об "играизации" общества. Отличительные признаки политического дискурса.
Поняття "вік" як популярна лінгвістична категорія. Огляд існуючих робіт, аналіз і оцінка досягнень в цьому напрямку. Визначення сфер вивчення окресленої суті, що залишаються ще недостатньо вивченими. Засоби позначення осіб похилого віку в різних мовах.
Розуміння семантичних характеристик мовних засобів вираження звинувачення та виправдання в сучасній французькій мові. Розгляд когнітивного підходу до опису мовленнєвих одиниць у сучасній лінгвістиці, від дієслівних лексем до вербальних інтеракцій.
Дослідження функціонування речень узагальненого змісту в мовленні та висновки стосовно комунікативної спрямованості узагальнення. Аналіз міркувань щодо поліфункціональності узагальнених висловлень та варіативності їх прагмалінгвістичного статусу.
Функціонування речень узагальненого змісту в мовленні. Міркування щодо поліфункціональності висловлень та варіативності їх прагмалінгвістичного статусу. Комунікативно-прагматичні ознаки висловлень узагальненого змісту як непрямих мовленнєвих актів.
Суть висловлень-самопрезентем та способів їхньої ідентифікації в англомовному діалогічному дискурсі. Розгляд самопрезентації як дискурсного явища та стратегії. Використання аналізу, який виявляється необхідним для імпліцитних та експліцитних висловлень.
Розробка класифікації висловлень-звинувачень з огляду на особливості їх структури. Опис мовних засобів об'єктивації висловлення-звинувачення. Аналіз синтаксичних моделей, за якими структуруються висловлення-звинувачення залежно від форми їх реалізації.
Основні характеристики висловлювань негативної оцінки адресата, їх місце в загальній системі оцінних висловлювань. Системний опис мовних засобів реалізації негативно-оцінного ставлення мовця до адресата. Імперативні висловлювання в стверджувальній формі.
Висловлювання похвали в англійській мові в поняттях та термінах лінгвопрагматики та теорії мовленнєвої діяльності. Висловлювання похвали в соціокультурному контексті. Невербальні засоби, які приймають участь в оформленні даних мовленнєвих утворень.
В статье осуществлена попытка осмысления витальности-жизнеспособности русского языка сквозь призму русскоязычной (транслингвальной) литературы, создаваемой нерусскими по происхождению авторами. Витальность - способность языка к выживанию и развитию.
Результати вивчення джерел походжень фразеологічних одиниць, які вербалізують концепт FRAU в німецькій лінгвокультурі. Національно-культурна та гендерна специфіка образу світу представників німецької культури відносно жінки с позиції гендерного підходу.
- 5332. Витоки слов’янофільства
Історія зародження, становлення, сутність слов’янофільства як суспільно-політичної течії в Російській Імперії і конкретно-історичного явища суспільної думки першої половини - середини XIX століття. Відношення церкви до єресі і занепад моралі в монастирях.
Вербальні тексти та їх діалектні особливості. Аналіз вишитих рушників із написами, прототекстами яких є прислів'я "Не трудна моя робота, догодить була охота" та "Если любишь, так женись, а не любишь - откажись". Визначення таких текстів фольклорними.
Семіотичні і вербальні засоби мовної особистості детективу на когнітивному та мотиваційному рівнях. Різні підходи у дослідженні зв’язку мови та людини, у трактуванні поняття "мовна особистість" та суміжних понять "мовленнєва та комунікативна особистість".
Характеристика семантичних перетворень слів, до складу яких входять суфікси, що формально є виразниками зменшувально-пестливих значень. Метафоричне перенесення значень: стрілка, човник. Десемантизація демінутивів або трансформація їхніх значень.
Відношення юридичних термінів британського та американського варіантів англійської мови. Синонімічні одиниці в британській юридичній термінології. Синтагматичні відношення юридичних термінів британського, американського варіантів англійської мови.
Встановлення когнітивного підґрунтя виявлення ефектів об’єктивного і суб’єктивного зображення простору в текстах англомовних інтернет-новин. Дослідження новинного дискурсу, представленого текстами про поточну чи нещодавню інформацію із життя соціуму.
Історія становлення французької мовної ситуації в Канаді. Поняття англійських запозичень в мові Квебеку на прикладі засобів масової інформації. Лексична характеристика канадських словників. Особливість запозичення англіцизмів у французькому говорі.
Розкриття поглядів мовознавців минулого та сучасного на причини зміни словами лексичного значення та на потенційну наукову перспективність цього процесу як основи для подальших досліджень у цій галузі. Виведення універсальних законів семантичних змін.
З’ясовано етимологію лексеми коптор. Доведено, що семантика діалектних виразів, до складу яких уходить словоформа з коптором, виникла внаслідок метафоричного перетворення значення "головний убір", звідки розвинулося значення "те, що зверху, понад норми".