• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "revolution"
Главная Коллекция "Revolution" Иностранные языки и языкознание
  • 5371. Выражение эпистемических значений модальными глаголами в родственных языках

    Исследование модальных глаголов английского и немецкого языков с точки зрения модификации их эпистемического значения под влиянием контекста. Определение семантических сходств анализируемых модальных глаголов и различие в употребление в высказываниях.

    статья (15,8 K)
  • 5372. Выражения волеизъявления в современном английском языке

    Дискурсивное изучение синтаксических структур, используемых для выражения волеизъявления в современном английском языке. Директивный речевой акт и его типы. Контекст и речевая среда во взаимодействии с речевым актом. Прагматическое понятие дискурса.

    дипломная работа (93,3 K)
  • 5373. Выразительность речи

    Сущность выразительности чтения как одного из видов творческой деятельности в области искусства, доступна и необходима всем детям, подросткам и взрослым. Определение лексической системы языка и выразительной возможности слова. Понятие эпитетов, метафор.

    реферат (31,4 K)
  • 5374. Выразительность речи

    Особенности строения и функционирования систем организма, участвующих в образовании голоса. Основные условия выразительности речи человека. Выразительно-изобразительные средства языка. Пути воздействия источников выразительности в художественной речи.

    реферат (27,8 K)
  • 5375. Выразительность речи

    Сущность выразительности речи, его основные составляющие: тропы и риторические фигуры. Характеристика главных условий выразительности: самостоятельность мышления автора речи. Развитие умения донести знания до адресата, вызвать у него интерес и внимание.

    реферат (41,7 K)
  • 5376. Выразительные возможности синонимов и антонимов в произведениях А. Лиханова

    Анализ использования в произведениях А. Лиханова синонимов и антонимов как изобразительно-выразительных средств русского языка. Особенности функционирования синонимов и антонимов, разнообразие выполняемых ими функций. Использование антонимичных пар.

    статья (20,3 K)
  • 5377. Выразительные детали при описании персонажей в художественном произведении

    Рассмотрение использования выразительных средств при описании персонажей. Наречия способа и образа действия. Изучение наречия как звена в процессе предметно-образной конкретизации при описании, повествовании, рассуждении. Стилистические функции наречия.

    статья (19,5 K)
  • 5378. Выразительные средства русского синтаксиса

    Свойство сказанного или написанного своей словесной формой привлекать особое внимание читателя или слушателя, производить на него сильное впечатление. Средства языковой выразительности. Приемы и способы сочетания звуков, слов, словосочетаний, предложений.

    реферат (37,9 K)
  • 5379. Высказывание в художественном тексте: сущностные характеристики

    Установление, описание некоторых специфических черт художественного высказывания и характеристики, присущие как рациональным, так и художественным высказываниям. Рассмотрение, сущность и значение преобладания содержательного компонента над формальным.

    статья (22,7 K)
  • 5380. Высказывания с иллокутивной функцией согласия в русском, итальянском и испанском языках

    Характеристика лингвистических особенностей выражения иллокутивной функции речевого акта согласия в испанском, итальянском и русском языках в различных речевых ситуациях коммуникации. Определение лексико-грамматической структуры выражения согласия.

    дипломная работа (252,9 K)
  • 5381. Высказывания с негативной оценочностью как элементы структуры и смысла конфликтогенных текстов

    Рассмотрение средств выражения пейоративной оценки и особенности их употребления, оценка их способности поддерживать и эскалировать конфликт за счет персуазивного воздействия на реципиентов с целью изменения их коммуникативно-прагматической установки.

    статья (27,6 K)
  • 5382. Высказывания с семантикой "состояние природы": лингвокультурологический аспект анализа

    Совокупность ключевых идей (укрытия, одушевления природы, единения природы и человека, цикличности природных изменений) того фрагмента русской языковой картины мира, который связан с репрезентацией состояний природы. Анализ высказываний с семантикой.

    статья (22,9 K)
  • 5383. Высказывания с семантикой вынужденного действия в современном русском языке

    Взаимодействие диктума и модуса в смысловой структуре высказываний с семантикой вынужденного действия. Значение вынужденности в кругу близких модальных значений. Ситуация вынужденного действия и ее дифференциальные признаки. Функция усложнения семантики.

    автореферат (40,7 K)
  • 5384. Выстраивание ментальных пространств в рамках теории смешения (на примерах метафорических выражений it’s written on somebody’s face / на лице написано и somebody’s head works well / голова работает)

    Поиск новых подходов когнитивной семантики к изучению метафорических выражений. Разработка многопространственной модели метафоры в рамках теории смешения. Разделение информации в референциальной репрезентации. Выстраивание схемы концептуальной интеграции.

    статья (355,6 K)
  • 5385. Выступления М. Горького на первом съезде советских писателей как предмет филологического анализа текста

    Ораторская речь — вид драматического монолога, приспособленного к форме общественно-бытового, гражданского действа. Возвращение М. Горького в Россию - фактор, определивший созыв съезда как платформу для объединения писателей в единый творческий союз.

    статья (30,1 K)
  • 5386. Выявление лексических трансформаций

    Перевод – преобразование сообщения на исходном языке в сообщение на языке перевода. Применение лексических трансформаций в художественном переводе. Использование лексических трансформаций в романе Д. Киза "Цветы для Элджернона". Транскрипция текста.

    дипломная работа (72,6 K)
  • 5387. Выявление наиболее продуктивных способов словообразования программистских терминов

    Развитие компьютерной науки и техники. Образование новых слов при помощи приставок, сложения оснований или слов, суффиксов, конверсии, изменения ударения, чередования звуков. Анализ англорусского и русско-английского словаря компьютерной лексики.

    статья (20,0 K)
  • 5388. Выявление особенностей перевода научно-популярных текстов экономической направленности

    Переводческий анализ научно-популярных текстов экономической направленности из различных англоязычных журналов и газет. Особенности научно-популярного стиля английского языка, использование вненормативной лексики: арго, профессионализмов, неологизмов.

    статья (19,5 K)
  • 5389. Выявление особенностей передачи на итальянский язык комического элемента произведений С.Д. Довлатова (на примере сборников "Записные книжки" и "Чемодан" в переводах Л. Сальмон)

    Особенности перевода юмористического текста. Проблемы художественного перевода. Специфические черты юмористического текста. Перевод игры слов, имён собственных, контаминированной лексики, реалий. Специфика перевода довлатовского юмора на итальянский язык.

    дипломная работа (123,6 K)
  • 5390. Выявление продуктивности словообразовательного типа в процессе использования лингвокреативных заданий

    Использование языковых игр для активизации лингвокреативной деятельности. Анализ эстетического и эмоционального характера игровых новообразований. Выявление причин удлинения суффиксальных морфем. Оценка речемыслительных характеристик языковой личности.

    статья (21,2 K)
  • 5391. Выявление различий в семантике лексических единиц британского и американского вариантов английского языка

    Основные виды лексико-семантических различий американского и британского вариантов английского языка. Особенности сопоставительного исследования лексики английского языка. Лексико-семантические различия в образовании и других сферах их употребления.

    курсовая работа (92,3 K)
  • 5392. Выявление различий литературной и служебной автобиографии на основе сопоставительного анализа текстов

    Автобиография – прозаический жанр; как правило, последовательное описание автором собственной жизни. Выбор стиля речи и художественных средств, используемых в тексте. Рассмотрение культуры оформления документов. Создание текста с учетом заданной ситуации.

    разработка урока (30,7 K)
  • 5393. Выявление структурных и семантических особенностей сравнительных конструкций французского и русского языков в их сопоставлении

    Определение и анализ сущности сравнения - свойства речемыслительной деятельности, которое влияет на процесс познания в любом языке. Ознакомление с результатами сопоставления устойчивых сравнений по форме и содержанию во французском и русском языках.

    курсовая работа (56,3 K)
  • 5394. Выявление трудностей при обучении аудированию, обусловленных стилевой принадлежностью звучащих текстов

    Особенности звучащей английской речи в разных стилях и определить их влияние на понимание студентами иноязычной речи на слух. Основные требования к аутентичным аудиоматериалам и условия их предъявления при обучении аудированию студентов младших курсов.

    автореферат (181,2 K)
  • 5395. Выявление фразеологических аналогов в сопоставительном исследовании

    Рассмотрение фразеологических аналогов как типов межъязыковых отношений. Тема исследования - фразеологические единицы фразеосемантического поля "семья" в английском и турецком языках. Обращение к форме фразеологизмов и их национально-культурный компонент.

    статья (18,7 K)
  • 5396. Выяснение ключевых компонентов концепта "семья" в английской фразеологии

    Определение понятия, классификация и характеристика основных признаков фразеологизма. Общее содержание, структура и виды концепта как устойчивой языковой формы. Исследование особенностей репрезентации концепта "семья" во фразеологии английского языка.

    курсовая работа (208,6 K)
  • 5397. Г.В. Ксенофонтов как собиратель русского фольклора: фиксации 1923—1925 годов

    Рассмотрение вопроса о роли Г.В. Ксенофонтова в собирании русского фольклора в Якутии. Освещение собирательской деятельности Ксенофонтова в Западно-Кангаласском улусе в 20-е годы ХХ века. Накопление опыта и создание программ по сбору фольклора.

    статья (45,6 K)
  • 5398. Г.Л. Брайко - переводчик "Вертера" И.В. Гёте

    Анализ места перевода Г.Л. Брайко в истории рецепции "Вертера" в России. Синоптическое рассмотрение и сравнение с первым переводом романа на русский язык. Сопоставление переводческих стратегий. Реконструкция горизонта ожидания читателя конца XVIII века.

    статья (21,6 K)
  • 5399. Газетний дискурс як сфера об’єктивації категорії фактуальності

    Відбиття інтенцій автора як опосередкованого втілення мотиву творення тексту. Розгляд факту як форми людського знання, якій властива достовірність. Відображення факту як основи під час творення тексту в газетному дискурсі, який є комунікативним явищем.

    статья (29,2 K)
  • 5400. Газетний текст на заняттях з української мови як іноземної (лінгвометодичні функції, критерії відбору, основні прийоми роботи)

    Газетний текст - найбільш цінний матеріал для демонстрації та засвоєння фактів іншомовної культури, національної ментальності та соціокультурної специфіки. Основні принципи відбору художніх текстів для роботи на уроках української мови як іноземної.

    статья (19,6 K)

Страница:

  •  « 
  •  175 
  •  176 
  •  177 
  •  178 
  •  179 
  •  180 
  •  181 
  •  182 
  •  183 
  •  184 
  •  185 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас