Аналіз можливостей використання мультимедійних презентацій у процесі вивчення авіаційної англійської мови майбутніми фахівцями авіаційної галузі. Вивчення досвіду використання мультимедійних презентацій при вивченні авіаційної англійської мови курсантами.
- 15152. Мультимодальна репрезентация дуального концепту friend/enemy на матеріалі кіносаги "Star wars"
Визначення поняття та основних категорій мультимодальності у лінгвістиці. Розгляд кінематографічного дискурсу як символічної системи. Поєднання візуальних, звукових і просторових ресурсів для створення повідомлень. Характеристика концепту friend/enemy.
Систематизація та узагальнення лінгвістичних теорій, які послугували підґрунтям появи мультимодальної стилістики. Огляд теоретичних доробок та практичних досліджень у царині мультимодальної лінгвістики та її відгалуженні - мультимодальній стилістиці.
Знакомство с обзором лингвистических теорий, рассматривающих в когнитивном и лингвокультурологическом аспектах метафтонимию. Анализ особенностей мультимодальной метафтонимии, которая создается с использованием различных способов представления контента.
Аналіз англомовного дипломатичного дискурсу крізь призму мультимодальності. Зроблена спроба виявити й охарактеризувати вербальні та невербальні компоненти у сучасному дипломатичному дискурсі. Здійснено критичний аналіз поняття електронної дипломатії.
Аналіз емоційних концептів, що відображені у свідомості мовців за допомогою комбінації вербальних і невербальних засобів. Основні вербальні та візуальні елементи, які використовуються для ідентифікації приналежності персонажа до певної культури.
Вивчення мультимодальних засобів втілення емоційних концептів у сучасній англомовній дитячій літературі. Основи дослідження мультимодальності у лінгвістиці. Опис зв’язку між мисленнєво-мовленнєвою діяльністю людини та екстралінгвальним контекстом.
Дослідження мультимодального синтаксису на матеріалі англомовної реклами компанії "Allstate". Невербальні складники - повноцінні елементи, які здатні заміщувати іменники та дієслова. Способи дешифрувань, які залежать від потенційних комунікантів.
Аналіз структурної і комунікативної взаємодії вербальних та невербальних компонентів у французьких мультимодальних науково-популярних текстах. Лексичні, граматичні, стилістичні характеристики статей журналу Science et Vie; функції невербальних засобів.
Сутність поняття "мультимодальність" та "полікодовість". Специфіка мультимодальних підходів до дослідження гетерогенних конструктів в англомовних лінгвістичних студіях. Ключові наукові осередки мультимодалістики, розвиток мультимодальної лінгвістики.
Проблема мультимодальності текстів сучасних англомовних журналістів-блогерів. Матеріалом для аналізу закономірностей реалізації концепції мультимодальності в текстах англомовних журналістів-блогерів було обрано блоги Philip DeFranco та Arwa Mahdawi.
В статье рассматривается актуальное явление мультимодальности. Анализируется прагматика мультимодального взаимодействия в англоязычном агитационном дискурсе с позиций стилистики английского языка. Внимание уделяется изучению экспрессивности плаката.
Социально-демографические характеристики участника коммуникативного акта - факторы, влияющие на выбор или предпочтение модальностной пропорции в воспринимаемом сообщении. Текст - информация, которая закодирована при помощи одной из знаковых систем.
Понятие модальности в лингвистике. Политический дискурс как объект лингвистического исследования. Мультимодальность в политическом дискурсе. Анализ мультимодального политического дискурса на примере избирательных кампаний В. Зеленского и Д. Трампа.
Исследование на материале осетинского языка мультипликативной неоднократности как универсального семантического типа позволяет выделить несколько способов глагольного действия. Собирательно-многоактный и результативно-многоактный способ действия.
Мультиэтнический язык молодежи - относительно новый вариант шведского языка, на котором говорят молодые люди, проживающие в тех районах крупных городов, где преобладают иммигранты. Экстралингвистические мотивы использования мультиэтнического языка.
Социолингвистические основы изучения этнолектов. Языковой контакт как фактор формирования новых языковых форм. Мультиэнтолект Kiezdeutsch в контексте речевого поведения его носителей. Перевод элементов Kiezdeutsch на примере романа Ф. Винклера "Hool".
- 15168. Мусульманські терміни та їхня семантична функціональність у релігійній термінології гагаузької мови
Мусульманські елементи та їх проникнення в лексичну систему християнської релігійної термінології. Аналіз генетичного складу даної термінології, аналіз причин і шляхів запозичень з арабської та перської мов на основі канонічних і неканонічних текстів.
- 15169. Мы в Лондоне
Ознакомление с методикой развития умения аудировать с извлечением конкретной информации. Характеристика особенностей проверки уровня усвоения страноведческого материала. Разработка и анализ способов скрытого контроля уровня развития речевых умений.
Речь как исторически сложившаяся форма общения людей посредством языковых конструкций, создаваемых на основе определённых правил. Знание иностранных языков в годы царствования Петра I. Словарь преступного мира. Сообщение средств массовой информации.
Рассмотрение мыслительных установок филолога-исследователя на примере лингвостилистического анализа стихотворения Д. Стронцева "Что мне куст говорит-горит...". Определение роли мыслительных установок в овладении методом лингвостилистического анализа.
- 15172. Мысль и язык
Изучение категорий языка и мышления. Задачи русского и славянского языкознания в истории мысли. Главные положения философской концепции Потебни, анализ взглядов Гумбольдта. Особенности восприятия художественных образов. Значение слова для душевной жизни.
Порядок выявления общетеоретических основ сопоставления языков в процессе перевода текста. Процесс формирования концептуальной структуры в сознании переводчика в результате осмысления им исходного текста. Характеристика основных факторов влияния.
Рассмотрение языковых и речевых особенностей коммуникативного поведения С. Авксентьевой в сети, аксиологических установок, транслируемых ею в личном блоге. Анализ причины широкой известности регионального политика в российском публичном пространстве.
- 15175. Н.М. Шанский - лексиколог
Научные работы Николая Шанского. Совокупность дифференцирущих признаков слова: фонетическая оформленность, семантическая валентность, недвуударность, номинативность. Проблемы стилистической стратификации и использования слов. Словарный состав языка.
Влaдeниe мeдицинcкoй тeрминoлoгиeй как нeoтъeмлeмaя чacть в жизни мeдикa. Анализ значения латинского языка при пoдгoтoвкe спeциaлиcтoв в oблacти мeдицины. Изучение значения нaзвaний чacтей тeла, oрганов, бoлeзней и мeтoдов их лечeния на латинском языке.
- 15177. На заре русской неографии
Анализ причин возникновение потребности в словарях новых слов. Вклад С.И. Ожегова в разработку словаря новых лексических пополнений. Обоснование необходимости лексико-семантической разработки неологики в 1920-х гг. Формирование современной неографии.
Исследование истоков типологической классификации языков во французской и британской науке о языке XVIII в. в сравнении со взглядами более поздних типологов. Выявление различий между синтетическими и аналитическими языками в европейской науке о языке.
Исследование типических тенденций перевода окказиональной лексики с исходного русского на немецкий язык. Анализ проблем замены окказионализмов лексикой узуса, опущения окказионализмов, неточного перевода окказиональной лексики на немецкий язык.
Проблемы, касающиеся использования возможностей языка для организации эффективной полемики на страницах газет, соблюдения культуры этой полемики и правил речевого этикета. Советская система пропаганды, степень воздействия на читательскую аудиторию.