- 15721. Метаязык лингвистики
Метаязык как средство описания обыденного языка. Общение и условия успешной коммуникации в свете теории речевых актов. Язык и языковое сознание. Говорящий как языковая личность. Социальная природа языка в контексте теории ролей и диалектного варьирования.
Анализ метаязыковых высказываний адресатов языковой игры в диалогах искусственных билингвов на базе неузуальных языковых единиц. Понятия нормема и игрема. Механика функционирования и восприятия игремы адресатом. Систематизация метаязыковых комментариев.
Стратегии толкования слов и факторы, детерминирующие их выбор. Различия стратегий, используемых рядовым носителем языка при толковании общеупотребительных слов и терминов. Примеры толкований обозначений "натурфактов" (птиц) и "артефактов" (предметов).
Исследование языкового взаимодействия британской и американской лингвокультур. Рассмотрение формы и содержания англоязычной метаязыковой коммуникации с точки зрения процессов идентификации. Коммуникативное поведение англофонов в "чужой" лингвокультуре.
Анализ метаязыковых контекстов, фиксирующих ненормативное употребление языковых ресурсов в интернет-общении. Проведение исследования ответной рефлексии коммуникантов в связи с использованием приемов мониторинга грамотности в интернет-комментарии.
Анализ метаязыковой рефлексии в "поэтической филологии" авангардизма через выяснение положения литературного метатекста в системе других метатекстов (прежде всего в теоретической лингвистике) и особенностей организации его дискурсивных стратегий.
Обзор типов метаязыковых комментариев в художественной прозе И.А. Бунина, их функции в тексте. Характеристика наиболее частотных рефлексивов в прозе Бунина. Особенности идиостиля писателя. Лексические единицы, обеспечивающие контакт с адресатом текста.
Метаязык как часть языкового сознания человека, связанная с мышлением. Метаязыковый потенциал естественного языка. Механизмы метаописания взглядов и мимических движений в художественном тексте. Лексические средства, используемые для их репрезентации.
Лінгвокогнітивний механізм формування метеометафор з елементами spring, summer, autumn. Розгляд теорії концептуальної метафори Дж. Лакоффа й М. Джонсона та теорії блендінгу М. Тернера. Метафори, які у своєму вербальному складі містять метеоелементи.
Сопоставительный анализ метеорологической лексики и фразеологии в русском и немецком языках с лингвокультурологических позиций. Наименование, описание, оценка погодных условий в языке с помощью особых единиц - метеонимов. Сравнение лексических групп.
Характеристика процесса взаимодействия между преподавателем и студентом. Сущность понятия "интерактивные методы обучения". Особенности организации деятельности обучающихся при использовании преподавателем русского языка как иностранного метода интервью.
Описание сущности данного подхода как одного из средств интеграции лингвистических навыков изучения иностранных языков и навыков и умений профессионального общения, а также исследование возможностей использования метода ситуационного анализа на занятиях.
Обоснование метода лингвосоционического моделирования языковой личности, с помощью которого осуществляется перевод ментально-психологических особенностей индивидуума в языковые. Создание типологии языковой личности с учетом ее ментальных характеристик.
Анализ итогов исследования в области обучения иноязычному общению студентов неязыковых специальностей, в частности, обучению лексическим навыкам. Определение сущности коллокаций – устойчивых словосочетаний. Изучение метода многократного предъявления.
Роль терминов цветообозначения в смыслоформировании текста, их значение при выборе стратегии работы. Изучение параметров, которые оцениваются в ходе предпереводческого анализа художественного текста. Парадигматическая стилистическая маркированность ТЦО.
Роль теории функциональной эквивалентности в переводе образов животных. Изучение стихотворений "Шицзин" в переводе А.А. Штукина. Характеристика дословного перевода, метода добавления комментария и метода замены. Специфика перевода китайских стихотворений.
Изучение проблемы использования метода проектов в контексте реализации принципа междисциплинарной интеграции в курсе английского языка для специальных целей в образовательной организации МВД России. Особенности реализации принципа предметной интеграции.
Поиск новых педагогических технологий в связи с отсутствием у учащихся положительной мотивации к изучению иностранного языка. Метод проектов как эффективное решение проблемы обучения иностранному языку, личностно-ориентированное на воспитание и обучение.
Аналіз проблеми вивчення української мови як іноземної. Дослідження методу проекту як комплексу заходів щодо вивчення української мови як іноземної. Розробка сучасних методів викладання української мови, визначення теоретичної сутності поняття "проект".
Лингвистические и психологические основы пропозиционально-фреймового моделирования. Описание возможностей применения пропозиционально-фреймового моделирования в практике обучения телеутскому языку. Демонстрация разных типов пропозициональных структур.
Прайминг как эффект имплицитной памяти. Основные понятия эффекта опорного слова, различий в использовании методов порождения и понимания речи. Использование методологии синтаксического прайминга в экспериментах с билингвами и на материале русского языка.
Характеристика методу спостереження над мовними явищами, його основні характеристики, форми застосування. Окреслення основних принципів використання методу, які допомагають осмислити мовні факти та явища. Характеристика методів викладання фонетики.
- 15743. Метод стилізації як засіб вивчення авторського стилю на заняттях зі стилістики англійської мови
Використання методу стилізації як засобу вивчення авторського стилю на практиці. Аналізуються переваги й ризики використання методу стилізації у ході аудиторних занять зі стилістики англійської мови. Визначення понять "авторський стиль", "стилізація".
Разработка эффективных методов выявления аксиологических характеристик медиатекста. Метод субъектного позиционирования, суть которого состоит в том, что субъект оценки приписывает ценность медиафакту как объекту оценивания. Позиции субъектов оценивания.
Выявление объяснительного потенциала метода текстового семантического поля как метода системного в понимании характера связей разных уровней художественного текста. Формирование семантических сгущений в романе И.С. Тургенева "Дворянское гнездо".
- 15746. Метод фонетической транскрипции с использованием единого промежуточного фонетического представления
Основные проблемы, возникающие при передаче фамильно-именных групп с одного языка на другой. Обоснование выбора практической транскрипции в качестве метода передачи. Необходимость создания единой фонетической таблицы для многоязыковой транскрипции.
Систематизація теоретичних засад концептуального аналізу й опису дослідницьких прийомів і процедур відповідного напрямку. Особливість охоплення сфер існування концепту в різних формах. Характеристика дослідження ментальності певного лінгвосоціуму.
Визначення поняття "мовне споріднення" і методів розгляду його ступенів: порівняльно-історичного, внутрішньої і зовнішньої реконструкції, масового порівняння. Розгляд поняття "базова/базисна лексика" як засобів для обґрунтування ступенів споріднення мов.
Сутність трансляторних методів відтворення пропріативів у німецькій фаховій мові дерматології. Поняття пропріативів і їх місце у німецькій мові. Значення перекладацьких трансформацій для перекладачу під час транскодифікації німецькомовних фахових текстів.
Огляд основних лінгвістичних методів, застосованих у процесі дослідження терміна охорони довкілля: метод аналізу словникових дефініцій, метод суцільної вибірки, словотвірний, трансформаційний, дистрибутивний тощо. Виокремлення семантичного інваріанта.