Изучение сущности спора, его видов, а так же рассмотрение основных способов победы. Анализ уловок как приема, с помощью которого участники спора хотят облегчить его для себя или затруднить для оппонента. Изучение тактических приемов в дискуссии.
Интернационализмы в лингвистических исследованиях. Вопрос об интернациональных фразеологических единицах в соотношении с межъязыковыми эквивалентами. Место интернациональных фразеологических единиц в составе типологически идентичных фразеологизмов.
Рассмотрение образования наименований производителя физического действия путем суффиксации в современном русском и немецком языках. Сочетаемостные возможности производящих основ и формантов в производных, продуктивность их словообразовательных моделей.
Изучение повтора, лежащего в основе редупликации, который может быть представлен на разных уровнях языка и рассматриваться как амредита, геминация, тавтология и плеоназм, реализуя при этом функциональное назначение. Семантика данного языкового явления.
Выявляются и описываются тенденции и принципы современной лингвистики. Антропоцентрический вектор современных лингвистических исследований. Учет человеческого фактора — важнейшая характеристика постнеклассической науки. Сфера интересов лингвистики.
Тенденция развития русского литературного языка в XX веке. Способы словообразования: морфологический, морфолого-синтаксический, лексико-синтаксический и лексико-семантический. Место компьютерного сленга в языке. Основные причины его бурного образования.
Рассмотрено ряд гипотез о происхождении языка. Но ни одна из них не может быть подтверждена фактами в силу огромной отдаленности события по времени. Показано, что они остаются гипотезами, так как их нельзя ни наблюдать, ни воспроизвести в эксперименте.
- 19538. Основные теории перевода
Термины, связанные с понятием "перевод". Лингвистическая теория перевода, его основные виды. Использование словарей при переводе. Транскрипция, транслитерация, калькирование. Дословный перевод, членение предложения. Экспликация (описательный перевод).
Восприятие и понимание грамматической формы организации речи. Проблема ментального лексикона. Нейролингвистическое программирование. Протоязык как первичная дословесная система коммуникации. Мимико-жестикуляторная речь. Понятие социального статуса.
Этимологическая структура словарного состава английского языка. Роль заимствований в развитии словарного состава английского языка. Важнейшие источники и пути проникновения заимствований в английский язык. Истоки форм и явлений, отражающихся в слове.
Выяснение сущности слова, анализ качественных изменений в структуре слов. Номинативные значения слов. Способы сочетания слов и значений в речи. Обороты, включающие слова с единичным употреблением. Разграничение основных типов лексических значений.
- 19542. Основные типы словарей
Предмет и задачи науки по составлению словарей - лексикографии. Толковые словари русского языка. Словари синонимов, омонимов, паронимов - для чего служат и как ими пользоваться. Основные виды русских лингвистических словарей. Обратные и частотные словари.
Характеристика кэйго как грамматического и социального явления в японском обществе. Рассмотрение наиболее частых ошибок в использовании кэйго. Типологизация наиболее часто встречающихся ошибок. Составление упражнений на преодоление трудностей в изучении.
Психолого-педагогические особенности обучения аудированию посредством специальных и неспециальных речевых упражнений на уроках английского языка. Основные трудности понимания речи на слух и опытно-экспериментальная работа по проблеме исследования.
Основные трудности, возникающие в процессе переводческой деятельности: лингвистические; лексические; трудности перевода, обусловленные особенностями частей речи и другие. Связь переводческих проблем с особенностями языков и способами их использования.
Основные трудности, возникающие в ходе сопоставительного исследования номинативных единиц. Использование методов семантического анализа и методов, использующихся в сопоставительном языкознании. Исследование национальных вариантов английского языка.
Рассмотрение особенностей социолингвистического анкетирования. Общая характеристика основных факторов витальности республиканских государственных языков. Знакомство с вопросами функционирования государственных языков современной Кабардино-Балкарии.
Проблемы освоения фонетического строя русского языка взрослыми хорватскими учащимися в рамках курсового обучения на начальном этапе. Методические приемы для предотвращения возникновения ошибок; упражнения для отработки произношения звуков русского языка.
Виды модальности и их основные категории. Элементы доказательного рассуждения, краткая их характеристика. Гипотезы, их построение и этапы проверки. Основные формы и особенности абстрактного мышления. Операции обобщения и ограничения, деление понятий.
Понятие о стилистике и речевом стиле. Типология функциональных разновидностей языка. Лексическое своеобразие и особенности структурно-синтаксического оформления разговорного и книжного речевых стилей. Черты и особенности официально-делового стиля речи.
Использование методики описания материала по коммуникативно-семиотической модели при определении жанровой специфики "поздравления". Рассмотрение особенностей речевого поведения авторов "поздравления". Эмоционально-смысловая характеристика автора.
Активное использование прилагательных и повышенная императивность рекламных сообщений как основные экстралингвистические составляющие рекламных сообщений и рекламных текстов основной и модульной рекламы косметических фирм "Maybelline" и "MaxFactor".
Исследование характеристик искусствоведческого текста как объекта профессионально ориентированного перевода. Лексические и функциональные характеристики текста, которые необходимо учитывать переводчику в процессе выполнения им письменного перевода.
Признаки, свойства и коммуникативная сущность понятия "текст". Учёт экстралингвистического контекста при общении. Характеристики и особенности специального дискурса. Трудности адекватного перевода профессионально ориентированного текста на русский язык.
Интерес к изучению языка, функционирующего в профессиональных сферах. Необходимость исследования профессионального языка как компонента общей языковой системы. Англоязычная профессиональная лингвокультура. "Социальное давление" на языковой коллектив.
Установление лингвокультурных характеристик английского и русского юмора. Стереотипы языковой картины мира англичан и русских. Взаимосвязь языка, культуры и мышления в формировании анекдота. Тематическая классификация русского и английского юмора.
Определение роли словарей в современном мире. Электронный словарь как тип словарей, созданный с появлением компьютерной техники. Особенности решения проблемы адекватной реакции словаря на запрос. Анализ лексикографической деятельности и выпуска словарей.
Выделение и описание основных черт современного религиозного (православного) дискурса, определяющих его уникальное положение в стилистической системе русского языка. Особый состав участников религиозной коммуникации; наличие центрального текста.
Средства сохранения этнической идентичности шведов в поликультурном обществе. Анализ факторов, взаимодействующих в сфере именования человека. Принципы номинации и типы онимов. Мода на личные имена и происходящие иммиграционные процессы в Швеции.
- 19560. Основные экстремистские концепты и их лексические признаки: результаты эмпирического исследования
Анализ особенностей Федерального списка экстремистских материалов методами когнитивной лингвистики для классификации экстремистских идей и описания типичных лексических признаков их воплощения. Описание особенностей конструкции экстремистского призыва.