Изучение типов функциональной транспозиции субстантивных словоформ в межчастеречный семантико-синтаксический разряд вводно-модальных слов и выражений. Обзор семантической классификации вводно-модальных единиц, употребляющихся в публицистических текстах.
Комплексное рассмотрение особенностей лингвосинергетического подхода к исследованию эвиденциальности в дискурсивном контексте. Осуществление принципов взаимодополнения и взаимопроникновения модусных смыслов в дискурсивном эвиденциальном контексте.
- 27843. Типы взаимодействия языков
Диалект как разновидность языка, употребляемая в качестве средства общения с лицами, связанными территориальной, социальной или профессиональной общностью. Языковые контакты и их происхождение в географических ареалах и обусловлены социальными факторами.
Рассмотрение видов предложений и их классификации в зависимости от строения, цели высказывания, эмоциональной окраски. Исследование типов вопросительных предложений и их роли в создании художественности произведения на примере рассказов А.И. Куприна.
Вопросительные предложения в системе простых предложений. Типы вопросительных предложений (функционально-семантические), их функции. Структурные разновидности в прессе заголовков в форме вопросов. Семантическая классификация вопросительных заголовков.
Рассмотрение особенностей изучения функционирования компонента древнегреческого происхождения в синхронно-диахронической перспективе, анализ проблем. Общая характеристика основных типов дериватов с префиксом mega- в синхронно-диахроническом описании.
Анализ типов диктумного и модусного имплицитного содержания в политической интернеткоммуникации. Знакомство с вопросами, связанными с особенностями актуализации имплицитных смыслов в цифровой среде. Рассмотрение категорий лингвистической семантики.
Рассмотрение описания интерьеров как интратекстовых фрагментов художественного дискурса. Исследование типов и видов описаний интерьера, встречающихся в англоязычном художественном дискурсе. Функциональные и стилистические особенности интерьеров.
- 27849. Типы и виды словосочетаний
Сущность словосочетания как соединения двух или нескольких знаменательных слов. Главное и зависимое слово. Способы подчинительной связи между ними. Законы согласования. Сущность, правила управления, примыкания. Группы слов, не являющиеся словосочетаниями.
- 27850. Типы и стили речи
Понятие о функциональных стилях и принципы их выделения. Общая характеристика и жанры научного, официально-делового, газетно-публицистического, художественного, разговорно-обиходного стилей. Высказывания и языковые средства. Применение штампов в лексике.
Типологическое описание номинаций групп лиц. Лингвостилистические, прагматические и семантико-лексические аспекты функционирования языковых единиц. Примеры наименований групп лиц, занимающихся коммерческой, политической, творческой деятельностью.
Способы заимствования современных англицизмов. Создание типологии английских лексико-фразеологических заимствований, пополнивших русский язык за последние пять лет. Выявление функций англицизмов в языке-рецепторе. Методика преподавания темы в школе.
Рассмотрение роли реализации определенных типов дискурса в образовательном процессе, что способствует формированию компонентов иноязычной коммуникативной компетенции у обучающихся. Исследование и характеристика специфики институционального дискурса.
Рассмотрение интерпретации как пересказа исходного текста в заданном этосе. Текстовый смысл пословиц у разных рассказчиков. Толкование музыкального произведения исполнителем. Разнообразные виды интерпретаций, психосемиотический подход к смыслу текста.
Изъяснительные сложноподчиненные предложения как один из тех видов сложных предложений, в которых модус и диктум выражен в разных предикативных частях, причем диктум в придаточной, а модус в главной, его антропоцентрическая характеристика и типы текстов.
Типы лексических значений (ЛЗ) слова в учебных словарях. Номинативное и номинативно-оценочное значения слов в словаре учебного типа. Прямое и переносное значения слова. Типы ЛЗ метафорического слова. Метонимия как средство образования новых значений.
Логическое определение концептуального значения слова в толковом словаре. Отличие толкового словаря от переводного. Разновидности общих сборников слов (грамматические, частотные, этимологические), их задача. Условные обозначения в сборнике антонимов.
Разработка в статье геометрических моделей вокализмов алтайского, хакасского, якутского и тувинского языков. Общие принципы построения и применения моделей языковых объектов. Объяснение типологической динамики вокалических систем тюркских языков.
Особенности невербального общения. Культурность и модели культурного человека. Стилистическая правка лексической сочетаемости, речевой избыточности, ошибок в употреблении фразеологического оборота. Определение правильности антонимов и паронимов.
Анализ типов неологизмов в современном русском языке, их происхождение, способы образования и способы адаптации к современной лексической системе русского языка. Рассмотрение некоторых примеров новообразований и раскрытие их лексического значения.
Особенности общевопросительных предложений в кумыкском языке. Анализ основной функций подобных вопросительных предложений – подтверждение или отрицание высказанной в вопросе мысли. Способы оформления общевопросительных предложений в исследуемом языке.
Анализ проблемы повторов в английских фольклорных текстах. Характеристика основных видов повторов в эпической поеме "Беовульф". Анализ особенностей использования повторов в легендах и волшебно-легендарных сказках, изучение их влияния на ритм произведений.
Анализ различных подходов к понятию "повтор" в лингвистике. Изучение поэтических текстов Евгения Евтушенко для выявления роли в них различных типов повтора. Комплексный анализ типов и функций повторов в отдельных произведениях Евгения Евтушенко.
Анализ функциональных стилей современного русского языка. Исследование культуры речи лектора. Использование интонационных средств для передачи информации и активизации внимания аудитории. Особенности научной разговорной речи на уровне фонетики и лексики.
Описание типов речевого употребления прилагательных "истинный", "действительный", "реальный", "подлинный" расходящихся с системно-языковыми значениями, зафиксированными в словарях, под влиянием верифицируемости и лексико-грамматического разряда.
Рассмотрение способов изложения, избираемых автором и ориентированных на определенную цель. Формирование функциональной культуры речи. Анализ текста с точки зрения принадлежности к определенному типу. Характеристика описания, повествования и рассуждения.
Рассмотрение задач, решаемых тезаурусом английской терминологии когнитивной лингвистики. Анализ семантических отношений между английскими терминами когнитивной лингвистики. Рассмотрение этапов методики построения тезауруса и разработки его структуры.
Рассмотрение типов семантических структур немецких узуальных и окказиональных экспрессивных сложных слов. Определение статуса окказиональных композитов на основе критериев системности и словарности. Классификация немецких экспрессивных сложных слов.
Семантическое значение категории слова, указывающего на синтаксическую роль в предложении и связывающего отдельные слова во фразы. Морфологические характеристики классификации изменений существительных по падежам и числам на примере русского языка.
Понятие межкультурной коммуникации. Культурно-маркированная лексика и лексические культурные единицы. Количественное соотношение типов советизмов в тексте произведения. Особенности перевода этнографических, ономастических, бытовых и ассоциативных реалий.