- 3061. Актуальність трансформації однієї мовної норми: як українською називати короля Великої Британії?
Обґрунтовується доцільність зміни норми для українського перекладу імен титулованих осіб, зокрема імені нового короля Великої Британії. Аргументи українських мовознавців спрямовані на захист і непорушність мовної норми при перекладі власних назв.
У статті розглядається актуальне членування англійського речення в текстах публіцистичного стилю. Однією з мовних категорій, що сприяють передачі сенсу повідомлення, є актуальне членування речення, яке може бути реалізовано просодическими особливостями.
Роль и значимость немецкого языка в современном мире. Аргументы и факты в пользу изучения немецкого языка. Характеристика вклада Германии в историю и культуру мира. История развития немецкого языка. Изучение немецкого языка в городе Ханты-Мансийск.
Актуальное членение предложения: общее понятие. Компоненты и средства выражения актуального членения предложения. Высказывание как единица языковой системы. Экспрессивные варианты словорасположения. Синтаксические средства выделения ремы в предложении.
Появление вопроса об актуальном членении предложения и определения его понятия в исследованиях русских грамматистов и лингвистов. Определение коммуникативного задания предложения. Выражение актуального членения предложения на письме и в устной речи.
Рассмотрение особенностей английских экономических текстов, характеристика способов перевода экономических терминов. Особенности перевода терминологических словосочетаний и безэквивалентной лексики. Проблемы перевода терминов экономической направленности.
Речь юриста и ее развитие как элемент профессионального роста работника данной сферы. Цель, значение и особенности юридического английского языка. Необходимость и перспективы для работников сферы юриспруденции владения высоким уровнем английского языка.
Роль знания иностранных языков в жизни человека. Возможность изучения культуры других государств, формирование более обширного словарного запаса, развитие памяти, мышления и речи для результативного взаимодействия государств на международной арене.
Исследование особенностей фонетической транскрипции, созданной В.А. Богородицким, рассмотрение его системы в контексте транскрипционных разработок лингвистов. Практическое применение транскрипции ученого в современных фонетических исследованиях.
Связь системных различий романских языков с условиями их формирования, спецификой романизации разных зон Романии; различиями в протекании общероманских исторических процессов, затрагивающих внутриязыковые черты; в процессах их нормализации и кодификации.
Анализ проблем изучения и перевода памятников крымскотатарской письменности XVII-XVIII вв.: судебных книг Бахчисарая, Карасубазара и других округов Крымского Ханства. История обнаружения, исследования первых попыток прочтения и перевода этих книг.
Влияние современной речи молодежи на этику и культуру русского языка. Социальная группа сленгов, их основные виды. Примеры сленгизмов, относящихся к разному роду деятельности, социальному статусу, молодежной субкультуре, вероисповеданию, национальности.
Рассмотрение взглядов профессора Лионского университета Катрин Кербрат-Оречиони на принципы декодирования имплицитных смыслов в высказывании. Общая характеристика наиболее актуальных вопросов теории имплицитности с позиций лионской школы дискурсологии.
Основные проблемы современной теории эвфемии в отечественном и зарубежном языкознании. Изучение семантических, прагматических параметров эвфемистического потенциала языковой единицы. Способы формирования эвфемизмов, их классификация, функции употребления.
Оценка эффективности владения литературным языком в целях общения в различных уровнях коммуникации. Источники проблем культуры речи в обществе. Причины появления вульгаризмов, жаргонизмов. Изучение языковых явлений, негативно влияющих на структуру языка.
Анализ проблем лингвоконцептологии, сформировавшейся в восточнославянском языкознании начала XXI в. Выявление основных тенденций и прогнозирование перспектив развития лингвоконцептологических исследований категориально-терминологического аппарата.
Основы изменений в методологии обучения иностранным языкам, актуальные проблемы и краткий обзор методов обучения. Сущность, характерные черты современных методов и методик обучения языкам. Отличительные черты и проблематика коммуникативной методики.
Исследование специфики технического перевода англоязычных текстов, лингвистические и синтаксические особенности. Изучение морфологического способа образования терминов. Проблемы воссоздания тонкостей переводимого материала без искажения первоисточника.
Периодизация в развитии терминологии сельскохозяйственного машиностроения немецкого языка на фоне истории становления и развития соответствующей отрасли науки и техники. Прогноз её дальнейшего развития в связи с развитием соответствующей области знания.
Синтаксический анализ немецкой терминологии в области сельскохозяйственного машиностроения. Структурные, семантические и экстралингвистические особенности терминологических единиц. Образование немецких терминов в ходе становления и развития отрасли.
Рассмотрение особенностей, характеризующих функционирование современного русского языка в конце XX века. Изучение вековых изменений в письменной и устной речи. Привычные заимствования иноземных слов. Детские и подростковые жаргонизмы в русском языке.
Неология как самостоятельная отрасль лингвистики. Применение методов социолингвистики в исследовании новой лексики. Когнитивно-дискурсивный подход В.И. Заботкина. Характеристика особенностей компьютерной базы "Интегрум". Проблема перевода неологизмов.
Влияние глобализационных процессов и английского языка на процессы словообразования. Применение интернациональных словообразовательных морфем. Примеры неологизмов-композитов в русском языке. Интернациональные префиксы в создании когнитивных неологизмов.
Обзор тенденций современного испанского языкознания. Проблематика испанской филологической традиции ХХ и начала XXI в. в целом, специфика взаимоотношений между академической и университетской наукой в этой стране. Деятельность университетских ученых.
Азначэнне паняцця мовы, як сістэмы фанетычных, граматычных, стылістычных адзінак ў патэнцыі, у іх схаваных магчымасцях. Вывучэнне сутнасці культуры маўлення. Даследаванне культуры гаворкі тэлевізійных перадач і парушэнн нормаў культуры беларускай мовы.
Комплексний аналіз основних підходів до моделювання мовленнєвої комунікації людини й комп’ютера шляхом інтегрування технологій синтезу та розпізнавання мовлення в інтерфейси програмного забезпечення. Особливості сучасних автоматичних діалогових систем.
Характеристика засобів невербального спілкування як важливого компоненту комунікативної системи. Аналіз особливостей декодування знаків-символів у процесі мовленнєвої діяльності за допомогою голосових характеристик. Аналіз окремих семіотичних конструкцій.
Описания процесса образования глаголов несовершенного вида с помощью суффикса -ыва-(-ива-), сопровождающегося перетягиванием ударения на основу. Исследование влияния акцентологии исходного глагола на наличие чередования в основе вторичного имперфектива.
Теоретичні аспекти дослідження акцентних варіантів української мови. Опис шляхів зародження двоякого наголошення та аналіз зовнішніх та внутрішнх причин його виникнення. Умови співіснування основної та допустимої акцентних форм як лінгвістичного явища.
Установление степени и границ модификаций словесного ударения в английском языке. Описание специфики вариативности акцентной структуры многосложного слова в спонтанной разговорной англоязычной речи, а также выявление закономерностей данного варьирования.