Роль концептів та концептуальних метафор у мовленнєвій діяльності. Опис словосполучень, мотивованих основною метафоричною концептуалізацією. Ідентифікація лексичних одиниць, що свідчить про метафоричну концептуалізацію в англійській медичній субмові.
Розгляд факторів, які впливають на механізм формування колокацій в англійській мові, знання яких значно полегшує і прискорює процес оволодіння іноземної мови. Характеристика та особливості лексики англійської мови, знання стійких словосполучень.
Особливості вивчення ролі кольору як складника поетичного стилю Сергія Жадана у романі "Інтернат". Аналіз функціонування кольоративів у художніх текстах. Розгляд лексем на позначення кольору, вилучених шляхом суцільної вибірки з вищеназваного роману.
Коммуникативная роль языкового медиатора, который в отличие от переводчика, случайного слушателя является полноправным участником коммуникации с собственным коммуникативным намерением. Виды репрезентации роли языкового медиатора в художественном дискурсе.
Ономасиология как системно центрированная научная парадигма понятия "душевное состояние" с помощью семасиологии и ономасиологии. Анализ мнения о нечеткой структуре понятия состояния в речи. Наличие в речи переосмысления речевой формы физических реалий.
- 22596. Роль компонента-анимализма в составе французских характерологических анималистических фразеологизмов
Раскрытие принципов формирования образного значения анималистического фразеологизма, учитывая, что анимализмы-компоненты участвуют в сложных семантических процессах. Определение зависимости семантики характерологических анималистических фразеологизмов.
Примеры компонентного анализа как метода, раскрывающего суть лексико-семантического поля "степь". Определения термина, его компонентный анализ, целесообразность и эффективность в исследовании. Парадигматическая структура, ядерные и периферийные места.
Особенность изучения языковой картины мира. Анализ семантической структуры фразеологических единиц. Исследование механизма превращения слова в компонент идиомы. Роль компонента-зооним в формировании фразеологического значения английских фразеологизмов.
Визначено лінгводидактичний потенціал конспектування у професійній підготовці майбутніх журналістів. На основі аналізу спеціальної літератури уточнено поняття "конспектування", що в статті потлумачено як письмовий процес перероблення сприйнятого тексту.
Роль контекста в выборе соответствий при переводе с английского языка на русский. Основные виды контекста. Анализ понятий соответствие, многозначные, десемантизированные, интернациональные и псевдоинтернациональные слова. Виды лексических трансформаций.
Анализ сложностей перевода научно-технического текста, роль контекста при выборе одного из вариантных соответствий. Особенности фрагментов занятий, направленных на усвоение студентами-казахами основ технического перевода. Роль лингвистического контекста.
Формы взаимодействия слов языка. Роль контекста в формировании значений производных по конверсии глаголов. Изменение значения глагола, возникающее на основе определенного значения исходного существительного. Взаимодействие контекста с новым глаголом.
Слово как элемент речи, выражающий отдельное понятие, его типы: однозначное и многозначное. Семантическая неоднозначность и варианты ее реализации. Понятие и основные факторы, определяющие развитие полисемии. Анализ художественного и учебного текстов.
Дослідження ролі ситуативного контексту в міжособистісному спілкуванні. Характеристика вимірів контексту, його часово-просторових, емпірично-, соціально-, культурно-ситуативних параметрів. Визначення дефініції контексту у вузькому та широкому сенсі.
Поиск путей повышения эффективности профессионального обучения иностранным языкам в неязыковом вузе. Использование моделирования для формирования коммуникативной компетенции, понятий и гештальт-концептов в сознании учащихся на занятиях по специальности.
Розкриття сутності й визначення різновидів концептуальної метафори, розгляд її крізь призму когнітивно-лінгвістичного погляду. Аналіз культурологічних, семантичних особливостей лексики метафоричних висловлювань, оцінка їх впливу на національну свідомість.
Влияние концептуальной антономазии в прессе Германии на формирование имиджа Г. Шредера. Оценка личности и политической деятельности канцлера. Применение данного языкового средства для высмеивания или уничижения, моделируя тем самым отрицательный имидж.
Роман Т. Драйзера "Сестра Керри" - один из ведущих произведений литературного течения ("реализма"). Роль костюма в видении места героя в обществе, в определении его социального статуса. Стремление героини купить дорогую одежду на последние деньги.
Сделана попытка определения роли феномена креолизации в понимании текста. Были разграничены понятия вербальной, невербальной и ментальной креолизации текста, а также рассмотрена их роль в понимании текста. Роль креолизации в жизни современного общества.
Аналіз наукової спадщини Л.А. Булаховського у сферах порівняльно-історичного мовознавства, славістики, синхронічної фонетики, лексикології, граматики, стилістики, лінгводидактики. Характеристика особливостей щодо громадянської позиції цього вченого.
Рассмотрена научная деятельность М.В. Ломоносова. Изучение Ломоносовым латинского языка в Славяно-греко-латинской Академии в Москве. Переводы с латинского на русский язык, которые составляют очень существенную часть творческого наследия М.В. Ломоносова.
Целью данной статьи является исследование лексем, входящих в описания И.А. Буниным одежды, в разных рассказах цикла «Тёмные аллеи». Объектом служат лексемы, использованные Буниным при описании одежды героев. Предметом изучения является механизм создания о
Определение жанра фантастики. Изучение роли лексики при создании картины мира научно-фантастического произведения. Неологизмы А. Азимова в рассказе "Runaround". Фантастическая лексика семантического поля "робот". Новые существительные и прилагательные.
Основные этапы работы над лексическим материалом и принципы отбора минимума лексики. Главный анализ прогнозирования ошибок по языковой интерференции. Использование синонимов и дефиниций учителем. Применение мимики и жестов для раскрытия значения речи.
Изучение лексического повтора, уточнение его функциональных характеристик, специфик и значения его в пространстве художественного текста на материале произведения Ч. Айтматова. Повтор как категория текста, обеспечивающая его структурную связность.
Встановлення іншомовних запозичень і оказіоналізмів на заняттях з української мови. Використання лінгводидактичного потенціалу під час опанування медіатекстів з іноземної мови. Формування лінгвістичних, дискусійних і соціокультурних компенецій студентів.
Исследование проблем перевода деловой Интернет-переписки с французского языка на русский с учетом лингвокультурного аспекта. Формулы вежливости во французских деловых письмах. Широкозначная лексика, которая нуждается в особом внимании переводчика.
Семантика и прагматика лексики, связанной с религией, в современной британской прессе. Корпусный анализ лексики, связанной с религией, в британской прессе. Роль лингвострановедения в изучении языка и культуры, возможное влияние религии на язык и лексику.
Личные имена, употребляемые в обобщенном значении, очень близком к значению местоимений. Основные имена, которые сочетаются с качественными прилагательными и становятся эквивалентом нарицательного имени. Русские пословицы и поговорки с именем Макар.
Характеристика проблеми вибору ефективних методів навчання та інноваційних підходів до формування матеріалів для викладання української мови як іноземної. Головна особливість використання лінгвістичних корпусів та частотних словників української мови.