Экспрессивно-эмоциональные особенности зоонимов эрзянского языка, которые участвуют при формировании образной речи детей. Семантический план рассматриваемых единиц, анализ их оценочного значения, национальная специфика, отражающая колорит родного языка.
Изучение зрительной модальности в поэтической картине мира португальской поэтессы Софии де Мелло. Зрительная модальность способствует репрезентации мира в единстве и многообразии. Ориентация лирического "Я" в пространстве, познание действительности.
Элементы невербальной коммуникации как средства обеспечения адекватного восприятия читателем образа литературного героя. Примеры невербальных жестов на материале романа Т. Касымбекова "Сломанный меч", как средств коммуникации в кыргызском языке.
Семантико-синтаксическая характеристика предлогов во французском языке; синтаксический принцип их классификации в работах романистов. Проблем соотношения пространства и времени в лингвистике. Предлог dans как выразитель логико-понятийных отношений.
- 22565. Роль и значение применения социокультурных средств общения на занятиях русского как иностранного
Определенных знаний, навыков, умений, способностей и характеристик, которые формируются в процессе языковой подготовки к межкультурной коммуникации студентов-инофонов. Анализ необходимости развития социокультурной компетенции студентов-инофонов.
Определение места метафоры в системе других средств создания дискурсивного портрета политического деятеля. Сопоставительный анализ метафорических моделей. Представление метафорических средств создания политического портрета в виде структурного поля.
Жанровые черты немецкоязычных новостных текстов, их структурные черты и классификация. Заголовки новостного контента качественной немецкоязычной прессы. Особенности их перевода, стилистическая характеристика. Особенности взаимосвязи с новостным текстом.
Описание жанровых характеристик немецкоязычных новостных текстов. Структурные особенности и классификация новостных текстов качественной немецкоязычной прессы. Стилистическая характеристика заголовков. Взаимосвязь заголовка и новостного текста.
- 22569. Роль и функциональное назначение английского языка в самом многоязычном субрегионе мира – Меланезии
Особенности многоязычия в островных странах Меланезии – Папуа-Новой Гвинее, Вануату, Соломоновых Островах. Преодоление в данных многоязычных обществах межъязыковых и межкультурных коммуникативных барьеров. Функциональное назначение английского языка.
Описание жаргонизмов с оценочным значением, активно используемых англоговорящей молодежью (внешность, внутренний мир, социальный статус, расовые проблемы, национальность, отношения), важность изучения данного пласта лексики в современных условиях.
Акцентируется внимание на имплицитной семантике антропонимов, которые рассматриваются как элемент поэтики художественного произведения. Показано, что латентная семантика является своеобразным кодом имени и влияет на художественный строй произведения.
Изучение иностранных языков - одна из неотъемлемых составляющих общеобразовательного процесса. Основные причины важности овладения навыками иноязычного общения для профессиональной деятельности человека и успешного продвижения по карьерной лестнице.
Научно-теоретические предпосылки связаны с вузовской подготовкой специалистов по широкому кругу дисциплин, прямо или косвенно имеющих отношение к логистике. Формирование профессиональной компетенции логиста на современном этапе развития высшей школы.
Изучение взаимодействия западноевропейской и восточной лингвокультур. Определение источников пополнения иноязычной лексики в английском языке. Анализ экстралингвистической обусловленности терминологической и нетерминологической заимствованной лексики.
Ознакомление со взглядами современных лингвистов на роль интерпретатора. Определение и анализ сущности семиозиса, как динамического процесса интерпретации знака, который происходит в сознании интерпретатора. Характеристика особенностей языкового знака.
Рассмотрение академической публичной речи как объекта современной риторики и лингвистики. Понятие "стратегии" в риторических и лингвистических исследованиях. Фонетические средства реализации стратегического плана оратора в академической публичной речи.
Выявление роли интуиции в переводческой деятельности, анализ способов ее развития. Роль интуиции при переводе художественных текстов. Чувство языка как феномен интуитивного владения языком. Метод вероятностного прогнозирования в синхронном переводе.
Тексти французьких колискових та лічилок як особливо насичені ритмотворні стилістичні фігури. Іконічність на синтаксичному рівні - опис фізичної реальності, зокрема взаємодії та руху об’єктів, що представлений через наявність або відсутність пауз.
Розгляд явища іконізму на синтаксичному рівні у текстах малих жанрів французького фольклору. Розкриття іконічних властивостей повідомлення. Вивчення основних засобів іконічного кодування на синтаксичному рівні та визначення їх впливу на дитину.
Характеристика явищв іконізму на синтаксичному рівні у текстах малих жанрів французького фольклору. Виявлення іконізму на синтаксичному рівні як у відображенні змісту повідомлення за допомогою актуального членування речення, поділу лексичних одиниць.
Аналіз місця іменника серед частин мови. Знання закономірностей використання іменників у текстах соціальної реклами. Здійснення прогнозованого впливу на реципієнта через "словесну ілюстрацію" описаної ситуації відповідно до завдань кожного типу реклами.
Характеристика іменникової фрази та заголовку художнього твору. Синтаксичні, семантичні та структурні характеристики іменникової фрази. Заголовок як елемент художнього тексту. Функціювання іменникової фрази в заголовках англомовних художніх текстів.
Визначення статусу оказіональних лексем порівняно з узуальними, їх аналіз на семантико-прагматичному рівні. Введення індивідуально-авторських новотворів у поетичний контекст з урахуванням мотивуючої й мотивованої основ. Словотворчі неологізми у мовах.
У статті обґрунтовано доцільність інтернаціоналізації вітчизняних закладів вищої освіти й розкрито роль іноземної мови в цьому процесі. Окреслено чотири основні обґрунтування інтернаціоналізації: академічні, соціокультурні, політичні й економічні.
У статті досліджується роль та особливості використання сучасних інтерактивних платформ у вивченні іноземних мов як одиного із важливих структурних елементів в забезпеченні якісного освітнього процесу. Сутність категорії "інтерактивні освітні платформи".
Аналізується специфіка і лінгводидактичний потенціал інтернаціоналізмів у практиці викладання української мови як іноземної студентам початкового рівня, що навчаються за англомовною програмою. Автором окреслено зміст поняття "інтернаціональна лексика".
Характеристика разнонаправленных тенденций в развитии конструкций с предикатом force. Выделение характерных семантических признаков каузируемого объекта в конструкциях с предикатом have. Изучение конструкций с force с инфинитивом и без инфинитива.
Анализ освоения второго иностранного языка как когнитивно-личностного процесса развития человека. Изучение основных внутренних ресурсов, которыми обладает среднестатистический обучающийся. Анализ эмпирического материала английского и испанского языков.
Метафора как один из базовых инструментов когнитивной лингвистики, который участвует в познании и концептуализации окружающего мира. Основоположники теории концептуальной метафоры Дж. Лакофф и М. Джонсон. Характеристика основных функций метафоры.
- 22590. Роль когнитивных и эмотивных факторов в значениях, репрезентирующих эмоционально-субъективную оценку
Соотношение объективных и субъективных, рациональных, эмоциональных факторов в формировании значений, репрезентирующих эмоционально-субъективную оценку. Принципы систематизации лексем со значением эмоционально-субъективной оценки в зависимости от ее базы.