Вывучэнне рамана "Вялікі чорны рускі" пісьменніка Джона Олівера Килленза, у якім ён звяртаецца да постаці вялікага рускага паэта А. С. Пушкіна. Даследаванне знаходжання паэта ў беларускім горадзе Магілёве, дзе яго вітаюць натоўпу маладых афіцэраў.
Политический язык как сфера повышенной речевой ответственности. Классификация инициальных аббревиатур в политической терминологии. Роль аббревиатур из области международных отношений и мировой экономики в лексике общественно-политического содержания.
Аббревиатуры как единицы в словарном составе языка. Теория эквивалентности аббревиатур слову, их внесение в речь. Понятие устойчивости употребления слов и аббревиатур. Лингвистический анализ аббревиатур, их особенности (фонетические и грамматические).
Рассмотрение аббревиатуры современного немецкого языка. Основные факторы появления сокращений. Проведение анализа различных частей речи и их сочетаний. Анализ примеров из немецкой художественной и научной литературы на частоту употребления аббревиатур.
Исследование нового лингвистического явления "нейминга" на примере англоязычных торговых марок и брендов известных компаний по производству компьютерного и телекоммуникационного оборудования. Лексико-семантическая наполняемость этих лексических единиц.
Структура и семантика аббревиации в английской военной терминологии и служебном жаргоне. Теоретические основы описания и структурная типология сокращений в терминологии. Направления развития аббревиатурного словообразования в английском военном языке.
Экономное использование аббревиатур языком как один из способов концентрирования информации в целях повышения эффективности общения. Употребление разновидностей английского языка в роли лингва франка когда они отражают местные культурные ценности.
Аббревиация как один из способов словообразования в английском и французском. Сопоставительный анализ СМС-сокращений в онлайн-общении на двух разных языках. Социокультурные особенности употребления различных видов аббревиатур в онлайн-коммуникации.
Рассмотрение структурных и семантических особенностей образования сложносокращенных слов в китайском языке и морфемной контракции как особого вида аббревиации. Анализ видов морфемной контракции: сжатия, опущения, обобщения и сокращения с замещением.
На материале языка официальных документов, профессиональной и жаргонной лексики определяются функции аббревиации, особенности ее употребления в военной сфере. Отмечается активность проникновения аббревиатур из языка служебных бумаг в устную речь.
Анализ функций политической терминологии. Анализ типов лексических сокращений в русском и немецком языках. Разработка алгоритма перевода аббревиатур в политическом дискурсе. Составление русско-немецкого словаря сокращений в сфере международных отношений.
Описание основных типов лексических сокращений в русском и немецком языках. Разработка алгоритма перевода аббревиатур в политическом дискурсе. Создание и характеристика структуры русско-немецкого словаря сокращений в сфере международных отношений.
Теоретические аспекты изучения аббревиатуры и аббревиации. Признаки и аспекты аббревиатурных единиц. Аббревиатура и ее использование в SMS и чат-переписке. Развитие SMS-аббревиации в английском языке. Основные способы образования SMS-сокращений.
Опрацювання народних фразеологічних одиниць. Розгляд функціонування сталих термінів, розкриття специфіки семантики лексичного матеріалу та зосередження уваги на проблемі їхнього визначення. Структурування словникових статей у фразеографічній праці.
Дослідження абревіатури як мовно-лінгвістичного явища. Особливості функціонування різних типів складноскорочених слів в англомовній комунікації. Типологізація й ідентифікація скорочень політичного дискурсу. Розробка моделі відантропонімних номінацій.
Характеристика основних лексико-семантичних груп абревіатур охорони довкілля. Особливості груп трилітерних абревіатур. Вивчення специфіки скорочення термінологічних словосполучень, які виявили частотність вживання, продуктивність у сфері охорони довкілля.
Забезпечення передачі максимальної кількості інформації (змісту) при мінімальному використанні матеріальної оболонки мови (звукової оболонки та графічної форми). Підвищення ефективності комунікативної функції мови. Специфіка термінології (абревіатури).
Аналіз термінологічних абревіатур з авіаційних словників, способів їх утворення та варіантів розшифрування під час перекладу фахових текстів авіаційного спрямування. Основні вимоги до утворення та функціонування термінів в науково-технічних текстах.
Причини появи неологізмів, жаргонізмів і професіоналізмів. Дослідження структурних, семантичних і словотвірних характеристик абревіатур. Способи утворення акронімів. Особливості перекладу скорочень в англомовних комп’ютерних текстах українською мовою.
Використання абревіації як лінгвістичного явища у рекламних оголошеннях, газетних статтях, інструкціях, науково-публіцистичних працях. Абревіатури та акроніми в англійській мові, причина їх виникнення. Основні прийоми перекладу скорочень та абревіатур.
Історія появи та використання скорочених одиниць. Спільні та відмінні риси скорочень, абревіатур, акронімів. Їх роль у науково-технічних текстах англійської мови. Розгляд засобів скорочення багатокомпонентних комп’ютерних термінів англійської мови.
Дослідження абревіатур англійської кардіологічної терміносистеми. Особливості вживання медицинських термінів. Класифікація і структурний аналіз абревіацій. Визначення особливостей перекладу англійських кардіологічних абревіатур в медичній термінології.
Колоквіальна абревіація, абревіація в інтернет-комунікації, SMS-скорочення. Особливості функціонування абревіатур на основі аналізу англомовних періодичних видань. Способи та складності перекладу, особливості функціонування в засобах масової інформації.
Ствердження, що молодіжному сленгу притаманні явища абревіації, коли статусу складноскорочених слів набувають загальновживані слова, та деабревіації - альтернативного, оригінального розшифрування абревіатур, які вже зафіксовані в літературній мові.
Процес визначення поняття абревіації як лінгвістичного феномена. Причини виникнення абревіатур, їх значення та використання. Способи утворення скорочень у сучасній українській мові, проблеми внормованості абревіації та можливі шляхи їх вирішення.
Класифікація німецькомовних абревіатур з позиції теорії мовних актів. Опис прагматичного потенціалу вживання абревіації у німецькомовній віртуальній комунікації і розробка пілотного корпусу абревіатур на матеріалі німецькомовного віртуального дискурсу.
Розкриття статусу процесу абревіації в польській мові. Номінативні мовні одиниці та їхні мовленнєві реалізації. Визначення сутності номінативних одиниць. Узагальнення закономірностей дослідження компресивних утворень. Універсальність явища абревіації.
Історія англійської мови. Приклади глобальних мовленнєвих трансформацій. Провідна роль процесу абревіації у сучасному світі у процесах формотворення та словотворення. Види перекладу англомовних абревіатур українською мовою. Способи перекладу скорочень.
Разработка процедур выработки оптимального толкования слов в объяснительном одноязычном словаре учебной направленности. Особенности лексикографирования языковых единиц, образующих закрытый лексико-грамматический класс (на примере русских союзов).
Проведен контрастивный анализ категорий истины и лжи во французской и русской языковой картинах мира. Анализ этимологии указанных понятий, их мифологическая обработка и репрезентация. Анализ сочетаемости слов и их синонимов в сопоставительном аспекте.