Рассмотрение понятия глюттонического дискурса, гастрономического аспекта языковой картины мира, наименования продуктов питания и блюд. Экспицитность географической составляющей названий французских сыров. Компрессия и расширение в развитии наименований.
Знакомство с основными особенностями топонимизации событий в художественном дискурсе. Общая характеристика известных романов "Неделя в декабре" С. Фолкса и "В стране последних веще " П. Остера. Рассмотрение наиболее ярких примеров топонимизации события.
Происхождение наименования населенного пункта Белгородской области, а именно – поселка Волоконовка. Две легенды об истории происхождения названия поселка. Первый упоминания названия поселка. Происхождение, смысловое значение и развитие топонимики.
- 31534. Топонимика Лондона
Рассмотрение теоретических аспектов топонимики как раздела языкознания, видов и типологических классификаций топонимов в зависимости от их происхождения. Изучение источников и своеобразия географических названий Лондона, их морфологии и семантики.
- 31535. Топонимика Марианских островов: отражение колониального прошлого и современные тенденции развития
Топонимическая многослойность — явление в государствах, на территории которых господствовали разные державы. Жесткое подавление использования испанского языка - лингвистическая политика Соединенных Штатов Америки на территории Марианских островов.
Анализ основных моделей построения топонимов в немецком языке, их лингвистическая характеристика. Основные слова, используемые при именовании замков Германии. Правила сочетания имени прилагательного с именем существительным, фразеологизмы в топонимике.
Рассмотрение топонимов, обладающих коннотацией, присущей библеизмам в целом, реализующих свой семантический и прагматический потенциал в украинском оригинале. Стратегии перевода, выбираемые в отношении этих топонимов русскими переводчиками поэмы Франко.
Изучение топонимической картины исторической области Эльзас с точки зрения лингвистической лимологии. Характеристика типов трансформации топонимической картины Эльзаса, демонстрация сложности и разнообразия языковой картины приграничной территории.
Проблема создания непротиворечивых принципов описания ономастического материала. Разработка адекватных методов лексикографирования топонимов в словарях разных типов. Авторская схема подразделов топонимики, основанная на идеях, изложенных Н.В. Подольской.
Процесс развития и становления наиболее распространённых методов топонимических исследований – этимологического, исторического и формантного методов. Используемые в лингвистике методы изучения топонимической лексики, особенно в своей совокупности.
Статья раскрывает процесс развития и становления наиболее распространённых методов топонимических исследований – этимологического, исторического и формантного методов, а также применение полученных результатов в англоязычной лексикографической практике.
- 31542. Топонимические названия
Современные исследования в области топонимики. Рассмотрение лингвистических терминов и понятий. Топонимы-прозвища американских штатов, отражающие экономическую деятельность региона. Исследование особенностей топонимики Соединенных Штатов Америки.
Выявление специфики вербализации универсальных концептов во фразеологизмах с топокомпонентом в русской и французской лингвокультурах. Определение и анализ соотношения национальной специфичности и универсальности в семантике рассматриваемых единиц.
Участие топонимического компонента в составе метафоры движения. Модели метафорической концептуализации движения, в рамках которых топоним представляет область цели и область источника. Выражение движения в пределах топообъекта метафорой с топонимом-целью.
Понятие топонимии, особенности топонимии Астраханской области. История формирования топонимии региона. Структура и состав топонимии Астраханской области. Характеристика гидронимов, потамонимов (названия рек), лимнонимов (названия озер), ойконимов.
Анализ наименований географических объектов Воронежской области, в которых отразились имена героев и события Великой Отечественной войны 1941-1945 годов, номера воинских подразделений. Введение терминов "героическая топонимия" и "героическая ойконимия".
Внешние и внутренние факторы, послужившие источником языкового варьирования французского языка в Квебеке. Язык как средство этнической самоидентификации. Проблема топонимических заимствований как проявление межкультурных и межъязыковых контактов.
Топонимические исследования в лингвистике. Рассмотрение основных лингвокультурологических характеристик современной квебекской топонимии. Базовые культурные ценности жителей канадской провинции Квебек. Реконструкция языковой картины мира канадцев.
Системная характеристика топонимов Минусинского района Красноярского края с точки зрения структуры и семантики. Специфика языковой реализации регионального топонимического материала. Анализ существующих классификаций топонимов, особенности их уточнения.
История изучения топонимии юга Красноярского края и города Минусинска. Системная характеристика топонимов города Минусинска и Минусинского района с точки зрения структуры и семантики. Специфика языковой реализации регионального топонимического материала.
Выделение смоленско-витебской приграничной зоны. Основные типичные, наиболее характерные для региона названия, их этимология и семантическая составляющая. Национально-культурная специфика топонимического пространства смоленско-витебского приграничья.
Семантика лексики топооснов Сямозерья, которые отображают низинный рельеф. Языковые и этнокультурные связи Сямозерья, выявление финских и ранних русских заимствований в топосистеме региона. Географическая терминология, характеризующая низинный рельеф.
Рассмотрение некоторых факторов, мотивирующих развитие коннотативной сферы топонимов на материале языков разного типа. Возможности употребления названий географических объектов в качестве средства сравнения и отождествления в топонимных перифразах.
Ретроспективный анализ достижений топонимической науки в рамках системно-структурной и антропоцентрической парадигм. Выявление англо-русских фонемных соответствий с позиции носителей русского языка в условиях психолингвистического эксперимента.
Становление топонимики как науки и раздела лингвистики. Специфика, своеобразие ономастических слов. Понятие о языковой картине мира. Частная переписка как лингвистический источник. Основные способы образования топонимов, их роль в памятниках письменности.
- 31556. Топонимы в русском языке
Характеристика топонимов, их основные виды (оронимы, хоронимы, урбанонимы, квазитопонимы и другие). Элементы топонимов: русскоязычные, англоязычные. Топонимика и ее характеристика. Река Волга и ее топонимика. Саратов топонимический и его анализ.
Новообразования-топонимы как часть виртуального мира в трилогии Дж. Толкиена "Властелин колец" в переводческом аспекте. Перевод реалий в литературе жанра фэнтези. Комплекс прагматических переводческих стратегий для передачи лингвокультурных компонентов.
Классификация топонимов по признаку тематической принадлежности. Выявление словообразовательных и морфологических особенностей топонимов. Исследование топонимов как составной части художественного произведения на примере произведений В.Я. Евтушенко.
- 31559. Топонимы Москвы в романе "Мастер и Маргарита" М.А. Булгакова. Патриаршие пруды: история и литература
Исследование вопросов функционирования топонимов Москвы в художественном пространстве романа М.А. Булгакова. Топонимы как свидетельство исторических условий развития общества, отражение в них историко-культурной информации в произведениях Булгакова.
Описание структуры значения географических названий для выявления в ней национально-культурного компонента. Определение объема и содержания культурологически ценной информации, заключенной в топониме-логоэпистем. Составление анкетного списка топонимов.