Аналіз структурних характеристик англійських неологізмів-телескопізмів та їхні загальні словотвірні моделі. Телескопія як один із продуктивних способів англійського словотворення. Приклади багатокомпонентних неологізмів, утворених способом телескопії.
- 20942. Особливості творення та вживання абревіатур медичної термінології в англомовних історіях хвороб
Аналіз творення різних видів абревіатур в англомовних історіях хвороб. Погляди лінгвістів на класифікацію та особливості творення скорочень лексичних одиниць медичної англомовної термінології. Варіанти вживання можливих абревіатур медичних термінів.
- 20943. Особливості творення та перекладу власних назв у циклі книг ДЖ. Мартіна "Пісня льоду й полум’я"
Одна з наріжних жанрових особливостей фентезі - опис нових світів, створених авторами, з власним, щоразу інакшим ономастиконом – своєрідним способом зацікавлення читача. Визначення особливостей творення власних назв у творах жанру фентезі з метою оцінки.
Встановлення різноманітності структурних типів французьких топонімів. Виявлення особливостей природи топонімічного типу, ролі географічного терміна у складі топоніма, співвідношення однослівних і складених найменувань і причини постійних переходів.
Розгляд основних принципів територіального маркетингу та особливостей мови рекламних текстів. Проведення порівняльного аналізу реклами міст Німеччини та України, виявлення та дослідження лексичних, граматичних та стилістичних особливостей текстів.
Аналіз текстової парадигми прийменника. Роль прийменникових одиниць у творенні синтаксем. Складники текстової парадигми прийменників, специфіку сполучення прийменників з анафорою та можливість прийменникових позиційних змін у науково-технічному підстилі.
Розгляд особливостей лексики тексту Євангелія перекладу П. Морачевського. Аналіз лексичних і граматичних особливостей української мови, які зазнали авторитарного втручання в період 1930-1980 рр. Характеристика груп церковнослов'янізмів та архаїзмів.
Вивчення просодичних темпоральних особливостей англомовного футбольного телевізійного коментаря. Швидкість артикуляції, тривалість пауз, наявність і кількість пауз хезитації, логічних та емфатичних пауз. Темпоральні параметри спонтанних ділянок мовлення.
Дослідження особливостей темпоральної організації висловів монологічного типу персонажів-проповідників в англомовних художніх фільмах. Розгляд темпоральної організації видів мовленнєвої діяльності проповідника, специфіка мовленнєвої поведінки священика.
Статтю присвячено дослідженню особливостей темпоральної (темпу і паузації) організації висловів монологічного типу персонажів-проповідників в англомовних художніх фільмах. Розглянуто темпоральну організацію трьох видів мовленнєвої діяльності проповідника.
Дослідження взаємодії мови й гендерного фактору, яке було викликано актуальною необхідністю вивчення нових тенденцій у розвитку мови під впливом змін. Витоки гендерної проблематики як одного з пріоритетних напрямів у сучасних наукових дослідженнях.
Дослідження й аналіз поглядів англомовних авторів на визначення об'єктів критичної інфраструктури. Визначення рекомендацій, які містяться в англомовній літературі, користувачам електронних мереж щодо запобігання кібератакам або зменшенню їх наслідків.
Термінологія - складова мови, що має ключову роль у процесі перекладу з теоретичної і практичної точки зору. Наявність у мові оригіналу усталених термінів і висловлювань, що використовуються у вузькій сфері - специфіка перекладу правової документації.
Компаративний аналіз граматичних та лексичних систем англійської та української мов на матеріалі науково-технічних текстів авіаційної тематики. Взаємозв’язок лексичних проблем перекладу пов’язаний із розумінням синтаксичної структури порівнюваних мов.
Історія мовознавства як нагромадження знань про мову, розвиток внутрішньої логіки науки і вдосконалення методології мовознавства. Аналіз особливостей тлумачення історії української та російської лінгвістики в румунських підручниках з історії мовознавства.
Особливості опису й аналізу українського та російського мовознавства в підручниках з історії лінгвістичних учень, опублікованих у Румунії протягом ХХ-ХХІ ст. "Політичний чинник" у дескрипції російського і радянського мовознавства румунськими вченими.
Питання історичної важливості формування слів і тлумачень у словнику, а також розташування та тлумачення слів. Підходи до того, як визначати критерії класифікації слів, крім тлумачень, що існують у самій реальності, їх вираження у змістах і поняттях.
- 20958. Особливості тлумачення професійних найменувань в українських перекладах Біблії XIX-XX століть
Аналіз лінгвістичних досліджень біблійного тексту. Особливості історичних походжень та філологічних найменувань професій у Святому Письмі. Простежено ступінь відповідності перекладу вказаних термінів поданим у біблійних текстах словам й словосполученням.
Специфічність топонімів на карті Великої Британії. Семантика та структурна класифікація топонімів Британських островів. Різноманітна інформація, яку несе топонім: історична, географічна, лінгвістична. Географічні назви як свідоцтва історичних умов епох.
- 20960. Особливості топос-аналізу
Висвітлення топос-аналізу як елемента фреймового аналізу. Античне філософське коріння терміну "топос"; зв’язок з риторикою, стилістикою і культурою мовлення. Дослідження імпліцитних передумов сказаного в тексті на прикладі книги Гайке Лангенкамп.
Аналіз різноманітних інтерпретацій поняття "жанрово-стилістичної домінанти", що дозволяє визначити особливості авторського ідіостилю на мікростилістичному та макростилістичному рівнях, а також охарактеризувати авторську позицію та його картину світу.
Аналіз інтерпретацій поняття "жанрово-стилістичної домінанти", котра відображає авторський ідіостиль. Дослідження жанрово-стилістичної домінанти, особливостей авторської картини світу та ідіостилю на мікростилістичному та макростилістичному рівнях.
Особливості відтворення авторських рис при перекладі, способи їх збереження та безпосередньо індивідуальний стиль перекладача. Вплив перекладача на зміст і сприймання тексту читачем. Найпоширеніші перекладацькі трансформації при перекладі романів.
Особливості укладання "Німецько-українського словника психологічної термінології" на основі широкого корпусу текстів та програм синтезу парадигм. Найбільш оптимальний шлях укладання словника за допомогою програми генерування корпусів текстів BootCat.
Стратегія навчання іноземних мов на немовних факультетах вищих навчальних закладів. Вимоги до іншомовної компетентності в професійній сфері спілкування. Теоретичне обґрунтування укладання анотацій англійською мовою до статей гуманітарного спрямування.
З'ясування тенденцій перекладного музичного словникарства. Аналіз якісних та кількісних змін в процесі лексикографічного опрацювання чужомовних термінів. Аналіз векторів розвитку музичного словникарства в Україні. Концепція перекладу музичних словників.
У науковому дослідженні з’ясовано тенденції перекладного музичного словникарства, проаналізовано якісні та кількісні зміни в процесі лексикографічного опрацювання чужомовних термінів, окреслено вектори розвитку музичного словникарства в Україні.
Вивчення природи низки патологічних явищ, споріднених між собою через слово "plaque". Аналіз особливостей функціонування терміна "plaque" та його українськомовних еквівалентів в практичній медицині та медичній літературі, дослідження походження терміна.
Дослідження структурних та семантичних особливостей неологізмів, утворених за допомогою конверсії як одного з основних способів утворення неологізмів в сучасній англійській мові. Вивчення словотворчих відносин між початковим та похідним словами.
Способи систематизації та структурної класифікації скорочень у німецькомовному освітньому середовищі. Основні видів абревіатур і телескопізмів у фаховій мові педагога. Використання літерних абревіатур під час професійного спілкування спеціалістів.