Проведение исследования средств общения и речевого воздействия от косвенных способов выражения мысли до эвфемизмов и эзоповой речи. Характеристика значимости паралингвистических факторов, которые способствуют выражению чувств и эмоций коммуникантов.
Анализ семантических особенностей прилагательных жёлтый и зелёный в русском и английском языках. Сходства древнерусской и древнегерманской языковой картины мира, которые в отличие от инокультурных аналогов последовательно различают жёлтые и зелёные цвета.
Рассмотрение трудностей, связанных с переводом текстов с английского языка на русский. Изучение приёмов трансформации текста при переводе. Рассмотрение примера перевода предложений, связанных с управлением в целом и с системой управления персоналом.
Исследование и анализ особенностей вербализации политического дискурса – концепта "управление" глаголами различных семантических групп, которые выявляются на основе анализа экстралингвистической информации. Определение и характеристика сущности фрейма.
Рассмотрение специфики функционирования наречий образа действия в составе субстантивных словосочетаний. Исследование употребления субстантивно-адвербиальных словосочетаний на страницах современной прозы, в заголовках публицистических материалов.
Рассмотрение особенностей функционирования наречий образа действия в составе субстантивных словосочетаний. Примеры употребления субстантивно-адвербиальных словосочетаний на страницах современной прозы, а также в заголовках публицистических материалов.
Структурно-семантические особенности производных слов, образованных от основы хара 'черный' в хакасском языке. Аффиксальные производные со значением неполноты и интенсивности цветового признака. Назначение сложных существительных с компонентом хара.
Исследование особенностей производственной метафоры в сфере специальной лексики на основе анализа технических текстов. Метафорические номинации и продуктивные метафорические модели, характерные для промышленного дискурса. Обзор механизма метафоризации.
Исследование основных особенностей произношения звуков по их дифференциальным признакам и оппозициям. Изучение интерферентного явления при произношении коми аффрикат русскоязычными говорящими. Выявление отклонений от эталонной реализации коми аффрикат.
Основные особенности фонетического строя английского языка. Проблема определения гласных и согласных звуков и типичные ошибки в английском произношении. Звуковой строй языка. Основные принципы обучения произношению английских гласных и согласных.
Дифференциация говорящих по возрасту как один из важных критериев в социолингвистике. Проведение исследования молодежного языка с лексической, грамматической и фонетической точек зрения. Особенность распространенных случаев непроизнесения гласных.
Причины языкового заимствования, экспансия англицизмов в язык масс-медиа. Понятие речевой или "субъязыковой" идентификации (речевой сферы коммуникантов) по терминологии Ю.М. Скребнева. Степень ассимиляции английских заимствований в субъязык масс-медиа.
Просодико-семантическая структура английских идиом. Модификация частотного диапазона вариантов минимальных просодем в изолированном произнесении, в рамках дискурса и текста. Плотность семантики единиц языкового мегапространства в английском языке.
Исследование участия говорящего и собеседника с позиции диалогического взаимодействия в коммуникативном процессе. Просодические и лексические средства обеспечения взаимосвязи между репликами в процесс конфликтного или кооперативного речевого общения.
Принципы просодической сегментации устной полусинтетической речи. Особенности фонетического оформления эвфемизмов, которые выделяют их из общего потока речи и привлекают внимание слушателя. Эвфемистический код живого языка. Эвфемизмы-автоматизмы.
Метафора как часть художественного оборота в литературном произведении. Анализ пространственных метафор в английском языке, их особенности и характеристика. Описание внутреннего мира и эмоционального фона литературного героя посредством метафор.
Понятие профессионального жаргона. Его функции в профессиональной деятельности сотрудника полиции. Лексические единицы, не свойственные литературному языку. Роль профессионального жаргона в неформальном общении полицейских, в эффективности деятельности.
Понятие профессиональной речи, особенности и специфика медицинской терминологии. Анализ фразеологических выражений и аббревиатур в профессиональной речи врачей. Этика речи и классификация наиболее употребляемых сленговых выражений медицинских работников.
Выраженность диалогической интерактивности на уровне коммуникативного, когнитивного, психологического, эмоционального воздействия на собеседника. Процесс вербализации дается в ракурсе кодирования и декодирования эмоционального состояния партнеров диалога.
Рассмотрение основных особенностей процесса заимствования иноязычной лексики немецкого происхождения в русском языке новейшего периода. Анализ тематических групп, пополняемых за счет иноязычной лексики. Выявление и описание семасиологических отношений.
Метафорические процессы в словообразовании. Выявление специфики функционирования немецких политических метафор. Базовые метафорические модели: война, архитектура, человеческий организм / болезнь, спорт / игра / театр, животный и растительный мир.
Морфологические, лексические и синтаксические особенности отрицания в китайском языке. Критика традиционных точек зрения на отрицательные частицы. Глагольные предикаты в сфере действия отрицания. Глубинные различия отрицательных формативов bu и mei.
Универсальность оценки человека и его качеств. Общность ассоциативно-образного мышления носителей русского и английского языков при использовании цвета в описании человека и его качеств. Оценка эмоционально-психологических качеств или состояний человека.
Обзор проявлений полисемии и омонимии, системных связей между лексическими единицами. Источники юридических профессионализмов. Разграничение структурных омонимов в лексике специального подъязыка. Использование возможностей омонимии для создания игры слов.
Особенности осмысления внутренних механизмов делового языка, в основе которых лежат процессы официализации. Обзор коммуникативной ситуации "обращение в официальную инстанцию". Типология текстов по степени проявлениях в них тенденции официализации.
Главные черты морфологических форм различных частей речи. Характеристика частных особенностей публицистического стиля. Особенности употребления нечитаемых существительных в форме множественного числа. Риторически-возвышенные формы существительных.
Элементы этимологического анализа на уроках иностранного языка. Включение в школе работы со словарными словами в общую систему формирования орфографических умений. Расширение речевого кругозора детей и основная форма подачи словарного материала.
Рассматривается американский феномен культуры "актовая речь". Приводятся примеры того, как можно использовать актовую речь на уроках иностранного языка посредством анализа текста на выявление ключевых слов, описаны методы работы и даны примеры заданий.
Выполнение художественным текстом дидактической, познавательной, обучающей и коммуникативной функции. Рассмотрение основных этапов работы с художественным текстом в иноязычной аудитории. Проведение исследования лингвистического метода работы с текстом.
Изучение особенностей развертывания доминирующей метафоры в анекдотах. Выявление доминирующей метафоры (зооморфной) и описание структурирующих ее фреймов и слотов. Анализ лошадиной метафоры для репрезентации участия Ксении Собчак в предвыборной гонке.