Встановлення ролі ономастичної лексики, вжитої у фантастичному романі з елементами трилеру Ніла Геймана "Американські боги", у процесі відображення/формування концептуальної картини світу. Встановлення концептотворчих характеристик ономастичної лексики.
Досліджено роль ономастичної лексики у формуванні/відображенні концептуальної картини світу. Ономастична лексика відображає історію, культурний досвід та певні фрагменти подій навколишньої дійсності. Аналіз створеного корпусу "The World of Neil Gaiman".
Визначення понять "картина світу", "мовна картина світу", "етнічна картина світу", встановлення онтологічної сутності опозиції "свій-чужий", її зв'язок із процесами етнічної стереотипізації. Сприйняття представників своєї та чужих етноспільнот.
Изучение метеорологической лексики готского и древнеанглийского языков. Отражение жизненно важных реалий, которые традиционно одушевлялись древними индоевропейцами. Проведение исследования остаточных явлений в морфологической системе существительного.
- 25595. Роль параметричних прикметників із просторовою семантикою у формуванні лінгвального образу світу
Ієрархія компонентів семантичної структури прикметників. Роль параметричних прикметників із просторовою семантикою в мовному моделюванні часових понять. Шляхи об’єктивації і мовного моделювання внутрішнього світу людини параметричними прикметниками.
Оценка роли лингвиста-переводчика в системе мониторинга зарубежных средств массовой информации, осуществляемого в интересах органов государственной власти. Активное привлечение специалистов лингвистического профиля к мониторингу иностранных СМИ.
Изучение процесса смыслообразования в научно-техническом тексте и возможностей передачи его смысловой структуры при переводе. Анализ проблем индивидуальной языковой личности переводчика. Определение его роли в области межкультурной научной коммуникации.
Розгляд ролі перекладацьких трансформацій в художньому тексті, якими керується перекладач для досягнення адекватності перекладу. Класифікація перекладацьких трансформацій. Визначення особливостей перекладацьких трансформацій при здійсненні перекладу.
Розгляд ролі перекладача в міжкультурному діалозі. Розглядається переклад як широкий діалогічний процес між автором і читачем за посередництвом перекладача, що включає в себе рецепцію та інтерпретацію, як основу діалогу між текстом і перекладачем.
Розглядається переклад як широкий діалогічний процес між автором і читачем за посередництвом перекладача, що включає в себе рецепцію та інтерпретацію, як основу встановлення діалогу власне між текстом і перекладачем. Сконцентровано увагу на діалозі.
- 25601. Роль перекладу у формуванні національної ідентичності на тлі глобалізації комунікаційного простору
Особливості ролі перекладу у формуванні національної ідентичності на тлі глобалізації комунікаційного простору. Функції інструментального перекладу та його можливий вплив на комунікаційні процеси, зокрема в українському соціально-історичному контексті.
Возрастные особенности школьников. Различные виды упражнений, как ведущие средства обучения. Практическое применение письменных упражнений в обучении грамматики французского языка. Анализ учебно-методического комплекса "Le francais en perspective".
- 25603. Роль повтора и антонимии в пословицах и поговорках (на материале русских и английских языков)
Исследование повторений как одного из наиболее часто используемых языковых средств для создания экспрессивности в пословицах и поговорках. Характеристика пословиц, в которых используется такое выразительное средство, как кольцевой повтор или эллипс.
Осмислення ролі, яку відіграє поетика, щодо становлення сучасної теорії наративу. Аналіз зв’язків поетики як античної теорії в контексті сучасної теорії наративу. Тлумачення поетики у термінах грецької античності. Взаємодія лінгвістики та поетики.
Дослідження особливостей вживання власних назв у дитячих творах. Визначення ролі поетонімних одиниць у цьому жанрі літератури, а також аналіз їхніх типових моделей та основних рис функціонування. Поетонімний простір творів для дітей і його специфіка.
Англомовна термінологія косметології та естетичної медицини, понятійний апарат якої зараз активно розвивається в унісон із науковим прогресом. Зовнішніх чинники впливу, які зумовили еволюцію фахової мови галузей косметології та естетичної медицини.
Вплив соціальних змін на семантичні та функціональні особливості англійських термінів зазначених галузей, які вжито в рекламних текстах, їх внесок у формування провідних цінностей сучасного глобалізованого суспільства. Специфіка термінології косметології.
Изучение терминологической полисемии, основанной на сосуществовании терминологических значений, выраженных одним языковым знаком, в пределах одного терминологического поля. Лексический анализ простых терминов терминологии трубопроводного транспорта.
Возможность объединения в одном слове вариантов, принадлежащих разным лексико-грамматическим разрядам как одна из особенностей английского языка. Омонимия – звуковое совпадение различных языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом.
Анализ проблем политической лингвистики, способы их решения. Языковые черты политика, партии как критерии оценки потребителем их политико-идеологический образа. Способы формирования в дискурсе представлений о политике, государстве и гражданском обществе.
Определение понятия сложного синтаксического целого, а также характеристика послелога как средства связи его компонентов в современном эрзянском языке. Примеры употребления послелогов, выражающих пространственные, временные другие виды отношений.
- 25612. Роль прагматического потенциала фразеологических единиц в реализации когнитивных моделей ситуаций
Анализ составляющих когнитивных моделей ситуаций. Проблемы изучения когнитивно-прагматических аспектов фразеологической картины мира. Исследование репрезентации когнитивных моделей в медиадискурсе. Глагольные и субстантивные фразеологические единицы.
Классификация, учитывающая характеристики субъекта (активность-неактивность, обусловленность действия волей героя), а также семантику предикатов. Детальная характеристика персонажа и выявление некоторых принципов построения дискурса А. Платонова.
Обоснование значения служебных слoв, прeдшествующих сущeствительному или егo синтаксичeскому замeнителю в процессе грамoтного построения связи в предложении. Клaссификация и сeмантические функции прeдлогов на примере современного английского языка.
Вживання прецедентних висловлень та їхній вплив на процес регулювання референції. Конструювання власних висловлень суб’єктами регулювання для досягнення взаєморозуміння в комунікації та забезпечення ефективного результату у процесі вербальної інтеракції.
Медіадискурс — явище, яке реалізується в діалектичній єдності мовних, медійних ознак та утворюється в результаті взаємодії політичних, економічних, культурних чинників. Передача фактуальної інформації - одне з основних завдань публіцистичних текстів.
Показана роль прилагательного в презентации образа "роковая женщина" на примере русско- и англоязычных журналов, направленных на женскую аудиторию. Прилагательные, употребляемые для формирования образа, их анализ на основе словообразовательных моделей.
Дослідження лінгвістичного поняття "примітка" на основі порівняльного та кількісного аналізу між оригіналом і перекладом роману Донни Тартт "The Secret History", що дозволило детально розглянути їх проблематику. Роль та функції перекладацьких приміток.
Роль принципа аналогии в языковой парадигматике и синтагматике. Степень автономии языка по отношению к отражаемой им в специфической форме внеязыковой действительности. Событийное отношение адресации в прототипическом (типовом) выражении, его анализ.
- 25620. Роль программы проверки удмуртской орфографии в пополнении Национального корпуса удмуртского языка
Описание Национального корпуса удмуртского языка, который разрабатывается сотрудниками отдела филологических исследований УИИ. Использование корпуса текстов при проведении исследований, подготовке словарей и создании программ по удмуртскому языку.